搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 04210 的经节,每页20条,共1页。
1(约19:2~启18:16)/1  分页⇩
约 19:2
[和合本] {<2532>}兵丁<4757><1537>荆棘<173>编做<4120>(5660)冠冕<4735>戴在<2007>(5656)<846>头上<2776>,{<2532>}给他<846>穿上<4016>(5627)<4210><2440>
[KJV] And<2532> the soldiers<4757> platted<4120>(5660) a crown<4735> of<1537> thorns<173>, and put it on<2007>(5656) his<846> head<2776>, and<2532> they put on<4016>(5627) him<846> a purple
<4210> robe<2440>,
[恢复本] 兵丁用荆棘编作冠冕,戴在祂头上,给祂穿上紫袍,
约 19:5
[和合本] {<3767>}耶稣<2424>出来<1831>(5627)<1854>,戴著<5409>(5723)荆棘<174>冠冕<4735>,{<2532>}穿著紫<4210><2440>。{<2532>}彼拉多对他们<846><3004>(5719):“你们看<2396>这个人<444>!”
[KJV] Then<3767> came<1831>(5627) Jesus<2424> forth<1854>, wearing<5409>(5723) the crown<4735> of thorns<174>, and<2532> the purple
<4210> robe<2440>. And<2532> Pilate saith<3004>(5719) unto them<846>, Behold<2396> the man<444>!
[恢复本] 耶稣出来,戴着荆棘冠冕,穿着紫袍。彼拉多对他们说,看哪,这个人。
启 18:16
[和合本] 哀哉<3759>!哀哉<3759>!这大<3173><4172>啊,素常穿著<4016>(5772)细麻<1039>、{<2532>}紫色<4210>、{<2532>}朱红色<2847>的衣服,又<2532><1722>金子<5557>、{<2532>}宝<5093><3037>,和<2532>珍珠<3135>为妆饰<5558>(5772)
[KJV] And<2532> saying<3004>(5723), Alas<3759>, alas<3759>, that great<3173> city<4172>, that was clothed in<4016>(5772) fine linen<1039>, and<2532> purple
<4210>, and<2532> scarlet<2847>, and<2532> decked<5558>(5772) with<1722> gold<5557>, and<2532> precious<5093> stones<3037>, and<2532> pearls<3135>!
[恢复本] 祸哉!祸哉!这素来穿着细麻、紫色、朱红色的衣服,又用金子、宝石和珍珠为妆饰的大城;
 ⇧     1 约19:2~启18:16
 1 约19:2~启18:16  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页