搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 04261 的经节,每页20条,共1页。
1(路21:29~徒19:33)/1  分页⇩
路 21:29
[和合本] {<2532>}耶稣又设比喻<3850>对他们<846><3004>(5627):“你们看<1492>(5628)无花果树<4808><2532>各样的<3956><1186>;{<3752>}它{<2235>}发芽<4261>(5632)的时候,你们{<575>}{<1438>}一看见<991>(5723),自然晓得<1097>(5719){<3754>}夏天<2330>{<2235>}{<1510>}{(5748)}近了<1451>
[KJV] And<2532> he spake<2036>(5627) to them<846> a parable<3850>; Behold<1492>(5628) the fig tree<4808>, and<2532> all<3956> the trees<1186>;
[恢复本] 耶稣又对他们说了一个比喻:你们看无花果树和各样的树,
徒 19:33
[和合本] {<1161>}有人把亚历山大<223><1537>众人<3793>中带出来<4264>(5656),犹太人<2453><4261>(5660)(5625)<846>往前<4261>(5723),亚历山大<223><1161><2678>(5660)<5495>,要<2309>(5707)向百姓<1218>分诉<626>(5738)
[KJV] And<1161> they drew<4264>(5656) Alexander<223> out of<1537> the multitude<3793>, the Jews<2453> putting
<4261><0> him<846> forward<4261>(5660)(5625)<4261>(5723). And<1161> Alexander<223> beckoned<2678>(5660) with the hand<5495>, and would<2309>(5707) have made his defence<626>(5738) unto the people<1218>.
[恢复本] 有人把亚力山大从群众当中带出来,犹太人推他往前,亚力山大就摆手,要向民众分诉。
 ⇧     1 路21:29~徒19:33
 1 路21:29~徒19:33  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页