搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 04264 的经节,每页20条,共1页。
1(太14:8~徒19:33)/1  分页⇩
太 14:8
[和合本] {<1161>}女儿被<5259>{<846>}母亲<3384>所使<4264>(5685),就说<5346>(5748):“请把施洗<910>约翰<2491>的头<2776>放在<1909>盘子<4094>里,拿来{<5602>}给<1325>(5628)<1473>。”
[KJV] And<1161> she, being before instructed
<4264>(5685) of<5259> her<846> mother<3384>, said<5346>(5748), Give<1325>(5628) me<3427> here<5602> John<2491> Baptist's<910> head<2776> in<1909> a charger<4094>.
[恢复本] 她受她母亲唆使,就说,请把施浸者约翰的头,放在盘子上给我。
徒 19:33
[和合本] {<1161>}有人把亚历山大<223><1537>众人<3793>中带出来<4264>(5656),犹太人<2453><4261>(5660)(5625)<846>往前<4261>(5723),亚历山大<223><1161><2678>(5660)<5495>,要<2309>(5707)向百姓<1218>分诉<626>(5738)
[KJV] And<1161> they drew
<4264>(5656) Alexander<223> out of<1537> the multitude<3793>, the Jews<2453> putting<4261><0> him<846> forward<4261>(5660)(5625)<4261>(5723). And<1161> Alexander<223> beckoned<2678>(5660) with the hand<5495>, and would<2309>(5707) have made his defence<626>(5738) unto the people<1218>.
[恢复本] 有人把亚力山大从群众当中带出来,犹太人推他往前,亚力山大就摆手,要向民众分诉。
 ⇧     1 太14:8~徒19:33
 1 太14:8~徒19:33  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页