搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 04271 的经节,每页20条,共1页。
1(提前5:24~来7:14)/1  分页⇩
提前 5:24
[和合本] 有些<5100><444>的罪<266><1510>(5748)明显的<4271>,如同先<4254>(5723)<1519>审判<2920>案前;{<1161>}{<2532>}有些人<5100>的罪是随后跟了去<1872>(5719)的。
[KJV] Some<5100> men's<444> sins<266> are<1526>(5748) open beforehand
<4271>, going before<4254>(5723) to<1519> judgment<2920>; and<1161><2532> some<5100> men they follow after<1872>(5719).
[恢复本] 有些人的罪是显明的,先去受审判;也有些人的罪是随后跟了去的。
提前 5:25
[和合本] 这样<5615>,善<2570><2041><2532><1510>(5748)明显的<4271>,{<2532>}那{<2192>}{(5723)}不明显的{<247>}也不<3756><1410>(5736)隐藏<2928>(5650)
[KJV] Likewise<5615> also<2532> the good<2570> works<2041> of some are<2076>(5748) manifest beforehand
<4271>; and<2532> they that are<2192>(5723) otherwise<247> cannot<3756><1410>(5736) be hid<2928>(5650).
[恢复本] 照样,善行也有显明的;就是那些不显明的,也不能隐藏。
来 7:14
[和合本] {<1063>}我们的<1473><2962>分明<4271><3754><1537>犹大<2455>出来的<393>(5758);但{<1519>}这<3739>支派<5443>,摩西<3475>并没有<3762>提到<2980>(5656){<4012>}祭司<2420>
[KJV] For<1063> it is evident
<4271> that<3754> our<2257> Lord<2962> sprang<393>(5758) out of<1537> Juda<2455>; of<1519> which<3739> tribe<5443> Moses<3475> spake<2980>(5656) nothing<3762> concerning<4012> priesthood<2420>.
[恢复本] 我们的主明显是从犹大支派出来的;论到这支派,摩西并没有讲到祭司的事。
 ⇧     1 提前5:24~来7:14
 1 提前5:24~来7:14  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页