搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 04277 的经节,每页20条,共1页。
1(徒1:16~帖前4:6)/1  分页⇩
徒 1:16
[和合本] “弟兄们<80><435>!{<3739>}圣<3739><4151><1223>大卫<1138>的口<4750>,在{<3778>}圣经<1124>上预言<4277>(5627){<4012>}{<3588>}{<1096>}{(5637)}领人<3595>捉拿<4815>(5631)耶稣<2424>的犹大<2455>,这话是必须<1163>(5713)应验<4137>(5683)的。
[KJV] Men<435> and brethren<80>, this<5026> scripture<1124> must<1163>(5713) needs have been fulfilled<4137>(5683), which<3739> the Holy<40> Ghost<4151> by<1223> the mouth<4750> of David<1138> spake before
<4277>(5627) concerning<4012> Judas<2455>, which<3588> was<1096>(5637) guide<3595> to them that took<4815>(5631) Jesus<2424>.
[恢复本] 诸位,弟兄们,圣灵借着大卫的口,在经上预先讲到那领人捉拿耶稣的犹大,这话是必须应验的。
加 5:21
[和合本] 嫉妒<5355>(有古卷加:凶杀<5408>二字)、醉酒<3178>、荒宴<2970>{<2532>}等类<3778><3664>。{<3739>}我从前<4302>(5719)告诉你们<4771>,{<2531>}现在又<2532>告诉{<4277>}{(5627)}你们,{<3754>}行<4238>(5723)这样事<5108>的人必不能<3756>承受<2816>(5692)<2316>的国<932>
[KJV] Envyings<5355>, murders<5408>, drunkenness<3178>, revellings<2970>, and<2532> such<5125> like<3664>: of the which<3739> I tell<4302><0> you<5213> before<4302>(5719), as<2531> I have
<4277><0> also<2532> told you in time past<4277>(5627), that<3754> they which do<4238>(5723) such things<5108> shall<2816><0> not<3756> inherit<2816>(5692) the kingdom<932> of God<2316>.
[恢复本] 嫉妒、醉酒、荒宴以及类似的事;关于这些事,我现在事先告诉你们,正如我先前说过的:行这样事的人,必不得承受神的国。
帖前 4:6
[和合本]<3361>要一个人在<1722>这事<4229>上越分<5233>(5721),{<2532>}欺负<4122>(5721)他的<846>弟兄<80>;因为<1360>{<3956>}这<3778>一类的事,主<2962>必报应<1558>{<4012>},正<2532><2531>我预先<4277>(5656)对你们<4771>说过、又<2532>切切嘱咐<1263>(5662)你们的。
[KJV] That no<3361> man go beyond<5233>(5721) and<2532> defraud<4122>(5721) his<846> brother<80> in<1722> any matter<4229>: because<1360> that the Lord<2962> is the avenger<1558> of<4012> all<3956> such<5130>, as<2531> we
<4277><0> also<2532> have forewarned<4277>(5656) you<5213> and<2532> testified<1263>(5662). {defraud: or, oppress, or, overreach} {in...: or, in the matter}
[恢复本] 也不要在这事上越分,占他弟兄的便宜;因为关于这一切的事,主必报应,就如我们先前告诉过你们,又郑重见证过的。
 ⇧     1 徒1:16~帖前4:6
 1 徒1:16~帖前4:6  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页