搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 04308 的经节,每页20条,共1页。
1(徒2:25~徒21:29)/1  分页⇩
徒 2:25
[和合本] {<1063>}大卫<1138>指著<1519><846><3004>(5719):“我看见<4308>(5710)<2962><1223><3956>在我<1473>眼前<1799>;{<3754>}他{<1510>}{(5748)}在<1537><1473>右边<1188>,叫我不至於<3363>摇动<4531>(5686)
[KJV] For<1063> David<1138> speaketh<3004>(5719) concerning<1519> him<846>, I foresaw
<4308>(5710) the Lord<2962> always<1223><3956> before<1799> my<3450> face, for<3754> he is<2076>(5748) on<1537> my<3450> right hand<1188>, that<3363><0> I should<4531><0> not<3363> be moved<4531>(5686):
[恢复本] 大卫指着祂说,“我看见主常在我眼前,因祂在我右边,我便不至摇动。
徒 21:29
[和合本] (这话是因<1063>他们曾<1510>(5713)看见<4308>(5761)以弗所人<2180>特罗非摩<5161><4862>保罗{<846>}在城<4172><1722>,{<3754>}以为<3543>(5707)保罗<3972><1521>(5627)他{<3739>}进了<1519>殿<2411>。)
[KJV] (For<1063> they had<2258>(5713) seen before
<4308>(5761) with<4862> him<846> in<1722> the city<4172> Trophimus<5161> an Ephesian<2180>, whom<3739> they supposed<3543>(5707) that<3754> Paul<3972> had brought<1521>(5627) into<1519> the temple<2411>.)
[恢复本] 原来他们先前看见以弗所人特罗非摩同保罗在城里,就以为保罗带他进了殿。
 ⇧     1 徒2:25~徒21:29
 1 徒2:25~徒21:29  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页