搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 04340 的经节,每页20条,共1页。
1(太13:21~来11:25)/1  分页⇩
太 13:21
[和合本]<1161>因{<1722>}心<1438>里没<3756><2192>(5719)<4491>,不过<235><1510>(5748)暂时的<4340>,及至<1161><1223><3056>遭了<1096>(5637)患难<2347>,或是<2228>受了逼迫<1375>,立刻<2117>就跌倒了<4624>(5743)
[KJV] Yet<1161> hath he<2192>(5719) not<3756> root<4491> in<1722> himself<1438>, but<235> dureth<2076>(5748) for a while
<4340>: for<1161> when tribulation<2347> or<2228> persecution<1375> ariseth<1096>(5637) because<1223> of the word<3056>, by and by<2117> he is offended<4624>(5743). {offended: he relapseth, or, falleth into sin}
[恢复本] 只因他里面没有根,不过是暂时的;一旦为道遭遇患难或逼迫,就立刻绊跌了。
可 4:17
[和合本]<2532>{<1722>}他心里{<1438>}没<3756><2192>(5719)<4491>,不过{<1166>}是暂时的<4340>,及至<1534><1223>道{<3588>}<3056>遭了<1096>(5640)患难<2347>,或是<2228>受了逼迫{<3588>}<1375>,立刻就<2117>跌倒<4624>(5743)了。
[KJV] And<2532> have<2192>(5719) no<3756> root<4491> in<1722> themselves<1438>, and<235> so endure<1526>(5748) but for a time
<4340>: afterward<1534>, when affliction<2347> or<2228> persecution<1375> ariseth<1096>(5637) for<1223> the word's sake<3056>, immediately<2112> they are offended<4624>(5743). {offended: or, stumbled, or, caused to fall into sin}
[恢复本] 但他们里面没有根,不过是暂时的;及至为道遭遇患难或逼迫,就立刻绊跌了。
林后 4:18
[和合本] 原来我们<1473>不是<3361>顾念<4648>(5723)所见的<991>(5746),乃是<235>顾念所不<3361>见的<991>(5746);因为<1063>所见的<991>(5746)是暂时的<4340>,{<1161>}所不<3361>见的<991>(5746)是永远的<166>
[KJV] While<4648><0> we<2257> look<4648><0> not<3361> at<4648>(5723) the things which are seen<991>(5746), but<235> at the things which are<991><0> not<3361> seen<991>(5746): for<1063> the things which are seen<991>(5746) are temporal
<4340>; but<1161> the things which are<991><0> not<3361> seen<991>(5746) are eternal<166>.
[恢复本] 我们原不是顾念所见的,乃是顾念所不见的,因为所见的是暂时的,所不见的才是永远的。
来 11:25
[和合本] 他宁<138>(5642)<3123>和神<2316>的百姓<2992>同受苦害<4778>(5738),也不愿<2228>暂时<4340>享受<2192>(5721)<266>中之乐<619>
[KJV] Choosing<138>(5642) rather<3123> to suffer affliction<4778>(5738) with the people<2992> of God<2316>, than<2228> to enjoy the pleasures<2192>(5721)<619> of sin<266> for a season
<4340>;
[恢复本] 他宁可选择和神的百姓同受苦害,也不愿有罪的短暂享受;
 ⇧     1 太13:21~来11:25
 1 太13:21~来11:25  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页