搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 04364 的经节,每页20条,共1页。
1(路24:28~约8:6)/1  分页⇩
路 24:28
[和合本] {<2532>}将近<1448>(5656){<1519>}{<3757>}他们所去<4198>(5711)的村子<2968>,{<2532>}耶稣{<846>}好像<4364>(5710)还要往前<4208><4198>(5738)
[KJV] And<2532> they drew nigh<1448>(5656) unto<1519> the village<2968>, whither<3757> they went<4198>(5711): and<2532> he<846> made as though
<4364>(5710) he would have gone<4198>(5738) further<4208>.
[恢复本] 将近他们所要去的村子,耶稣好像还要往前行。
约 8:6
[和合本] <1161>他们说<3004>(5707)这话<3778>,乃试探<3985>(5723)耶稣{<846>},要<2443>得著<2192>(5725)<2723>(5721)<846>的把柄。<1161>耶稣<2424>却弯著腰<2955>(5660)<2736>,用指头<1147><1519>地上<1093>画字<1125>(5707)<4364>(5740)<3361>
[KJV] <1161> This<5124> they said<3004>(5707), tempting<3985>(5723) him<846>, that<2443> they might have<2192>(5725) to accuse<2723>(5721) him<846>. But<1161> Jesus<2424> stooped<2955>(5660) down<2736>, and with his finger<1147> wrote<1125>(5707) on<1519> the ground<1093>, as though he heard
<4364>(5740) them not<3361> .
[恢复本] 他们说这话,是要试诱耶稣,好得着把柄告祂。耶稣却弯下腰来,用指头在地上写字。
 ⇧     1 路24:28~约8:6
 1 路24:28~约8:6  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页