搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 04511 的经节,每页20条,共1页。
1(可5:25~路8:44)/1  分页⇩
可 5:25
[和合本] {<2532>}有一个<5100>女人<1135>,患了<1722>{<1510>}{(5752)}十二<1427><2094>的血<129><4511>
[KJV] And<2532> a certain<5100> woman<1135>, which had an<1722> issue
<4511> of blood<129><5607>(5752) twelve<1427> years<2094>,
[恢复本] 有一个女人,患了十二年血漏,
路 8:43
[和合本] {<2532>}有一个女人<1135>,患了<1510>(5752){<575>}十二<1427><2094>的{<1722>}血<129><4511>,{<3748>}在<1519>医生<2395>手里花尽了<4321>(5660)他一切<3650>养生<979>的,并没有{<3756>}{<575>}一人{<3762>}能<2480>(5656)医好<2323>(5683)他。
[KJV] And<2532> a woman<1135> having<5607>(5752)<1722> an issue
<4511> of blood<129> twelve<1427> years<575><2094>, which<3748> had spent<4321>(5660) all<3650> her living<979> upon<1519> physicians<2395>, neither<3756> could<2480>(5656) be healed<2323>(5683) of<5259> any<3762>,
[恢复本] 有一个女人,患了十二年血漏,在医生手里花尽了一切养生的,并没有一人能治好她。
路 8:44
[和合本] 她来到<4334>(5631)耶稣背后<3693>,摸<680>(5662)<846>的衣裳<2440>繸子<2899>,{<2532>}{<846>}血<129><4511>立刻<3916>就止住了<2476>(5627)
[KJV] Came<4334>(5631) behind<3693> him , and touched<680>(5662) the border<2899> of his<846> garment<2440>: and<2532> immediately<3916> her<846> issue
<4511> of blood<129> stanched<2476>(5627).
[恢复本] 她来到耶稣背后,摸祂的衣服穗子,血漏立刻就止住了。
 ⇧     1 可5:25~路8:44
 1 可5:25~路8:44  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页