搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 04526 的经节,每页20条,共1页。
1(太11:21~启11:3)/1  分页⇩
太 11:21
[和合本] “哥拉汛哪<5523>,你<4771>有祸了<3759>!伯赛大啊<966>,你<4771>有祸了<3759>!因为<3754><1722>你们<4771>中间所{<3588>}行<1096>(5637)的异能<1411>,若<1487><1096>(5633)<1722>泰尔<5184>、{<2532>}西顿<4605>,他们早已<3819>{<302>}披<1722><4526>{<2532>}蒙灰<4700>悔改了<3340>(5656)
[KJV] Woe<3759> unto thee<4671>, Chorazin<5523>! woe<3759> unto thee<4671>, Bethsaida<966>! for<3754> if<1487> the mighty works<1411>, which<3588> were done<1096>(5637) in<1722> you<5213>, had been done<1096>(5633) in<1722> Tyre<5184> and<2532> Sidon<4605>, they would have repented<3340>(5656) long ago<302><3819> in<1722> sackcloth
<4526> and<2532> ashes<4700>.
[恢复本] 哥拉汛哪,你有祸了!伯赛大啊,你有祸了!因为在你们中间所行的异能,若行在推罗、西顿,她们早已披麻蒙灰悔改了。
路 10:13
[和合本] 哥拉汛<5523>哪,你<4771>有祸了<3759>!伯赛大<966>啊,你<4771>有祸了<3759>!因为<3754><1722>你们<4771>中间所行<1096>(5637)的{<3588>}异能<1411><1487><1096>(5633)<1722>泰尔<5184>、{<2532>}西顿<4605>,他们早<3819>已{<302>}{<1722>}披麻<4526>{<2532>}蒙灰<4700>,坐<2521>(5740)在地上悔改了<3340>(5656)
[KJV] Woe<3759> unto thee<4671>, Chorazin<5523>! woe<3759> unto thee<4671>, Bethsaida<966>! for<3754> if<1487> the mighty works<1411> had been done<1096>(5633) in<1722> Tyre<5184> and<2532> Sidon<4605>, which<3588> have been done<1096>(5637) in<1722> you<5213>, they had<3340><0> a great while ago<3819> repented<3340>(5656), sitting<2521>(5740) in<302><1722> sackcloth
<4526> and<2532> ashes<4700>.
[恢复本] 哥拉汛哪,你有祸了!伯赛大啊,你有祸了!因为在你们中间所行的异能,若行在推罗、西顿,她们早已披麻蒙灰,坐在地上悔改了。
启 6:12
[和合本] {<2532>}{<1492>}{(5627)}揭开<455>(5656)第六<1623><4973>的时候<3753>,我又<2532>看见<2400>(5628)地{<1096>}{(5633)}大<3173>震动<4578>,{<2532>}日头<2246><1096>(5633)<3189><5613><5155><4526>,{<2532>}满月<4582><1096>(5633)红像<5613><129>
[KJV] And<2532> I beheld<1492>(5627) when<3753> he had opened<455>(5656) the sixth<1623> seal<4973>, and<2532>, lo<2400>(5628), there was<1096>(5633) a great<3173> earthquake<4578>; and<2532> the sun<2246> became<1096>(5633) black<3189> as<5613> sackcloth
<4526> of hair<5155>, and<2532> the moon<4582> became<1096>(5633) as<5613> blood<129>;
[恢复本] 羔羊揭开第六印的时候,我观看,大地震就发生了;日头变黑,像粗糙的黑毛布,满月变红像血;
启 11:3
[和合本] {<2532>}我要使<1325>(5692)<1473>那两个<1417>见证人<3144>,{<2532>}穿著<4016>(5772)毛衣<4526>,传道<4395>(5692)一千<5507>二百<1250>六十<1835><2250>。”
[KJV] And<2532> I will give<1325>(5692) power unto my<3450> two<1417> witnesses<3144>, and<2532> they shall prophesy<4395>(5692) a thousand<5507> two hundred<1250> and threescore<1835> days<2250>, clothed in<4016>(5772) sackcloth
<4526>. {I will give...: or, I will give unto my two witnesses that they may prophesy}
[恢复本] 我要使我那两个见证人,穿着麻衣,说预言一千二百六十天。
 ⇧     1 太11:21~启11:3
 1 太11:21~启11:3  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页