搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 6 条包含 04549 的经节,每页20条,共1页。
1(徒9:4~徒26:14)/1  分页⇩
徒 9:4
[和合本] 他就<2532>仆倒<4098>(5631)<1909><1093>,听见<191>(5656)有声音<5456>对他<846><3004>(5723):“扫罗<4549>!扫罗<4549>!你为甚么<5101>逼迫<1377>(5719)<1473>?”
[KJV] And<2532> he fell<4098>(5631) to<1909> the earth<1093>, and heard<191>(5656) a voice<5456> saying<3004>(5723) unto him<846>, Saul
<4549>, Saul<4549>, why<5101> persecutest thou<1377>(5719) me<3165>?
[恢复本] 他就仆倒在地,听见有声音对他说,扫罗,扫罗,你为什么逼迫我?
徒 9:17
[和合本] 亚拿尼亚<367><1161>去了<565>(5627),{<2532>}进<1525>(5627)<1519>那家<3614>,{<2532>}把手<5495><2007>(5631)<1909>扫罗{<846>}身上,说<3004>(5627):“兄弟<80>扫罗<4549>,在<1722>{<3739>}你来<2064>(5711)的路<3598>上向你<4771>显现<3708>(5685)的主<2962>,就是耶稣<2424>,打发<649>(5758)<1473>来,叫<3704>你能看见<308>(5661),又<2532>被圣<40><4151>充满<4130>(5686)。”
[KJV] And<1161> Ananias<367> went his way<565>(5627), and<2532> entered<1525>(5627) into<1519> the house<3614>; and<2532> putting<2007>(5631) his hands<5495> on<1909> him<846> said<2036>(5627), Brother<80> Saul
<4549>, the Lord<2962>, even Jesus<2424>, that appeared<3700>(5685) unto thee<4671> in<1722> the way<3598> as<3739> thou camest<2064>(5711), hath sent<649>(5758) me<3165>, that<3704> thou mightest receive thy sight<308>(5661), and<2532> be filled with<4130>(5686) the Holy<40> Ghost<4151>.
[恢复本] 亚拿尼亚就去了,进了那家,按手在扫罗身上,说,扫罗弟兄,在你来的路上向你显现的耶稣,就是主,差遣我来,叫你能看见,又被圣灵充溢。
徒 13:21
[和合本] 后来<2547>他们求<154>(5668)一个王<935>,神<2316><2532>将{<1537>}便雅悯<958>支派<5443>{<435>}中基士<2797>的儿子<5207>扫罗<4549>,给<1325>(5656)他们<846>作王四十<5062><2094>
[KJV] And afterward<2547> they desired<154>(5668) a king<935>: and<2532> God<2316> gave<1325>(5656) unto them<846> Saul
<4549> the son<5207> of Cis<2797>, a man<435> of<1537> the tribe<5443> of Benjamin<958>, by the space of forty<5062> years<2094>.
[恢复本] 后来他们求一个王,神就把便雅悯支派中的一个人,基士的儿子扫罗,赐给他们作王四十年。
徒 22:7
[和合本] 我就<5037>仆倒<4098>(5627)<1519><1475>,{<2532>}听见<191>(5656)有声音<5456>对我<1473><3004>(5723):『扫罗<4549>!扫罗<4549>!你为甚么<5101>逼迫<1377>(5719)<1473>?』
[KJV] And<5037> I fell<4098>(5627) unto<1519> the ground<1475>, and<2532> heard<191>(5656) a voice<5456> saying<3004>(5723) unto me<3427>, Saul
<4549>, Saul<4549>, why<5101> persecutest thou<1377>(5719) me<3165>?
[恢复本] 我就仆倒在地,听见有声音对我说,扫罗,扫罗,你为什么逼迫我?
徒 22:13
[和合本] 他来<2064>(5631)见{<4314>}我<1473>,{<2532>}站<2186>(5631)在旁边,对我<1473><3004>(5627):『兄弟<80>扫罗<4549>,你可以看见<308>(5657)。』我<2504><846><5610><1519>上一看<308>(5656),就看见了他<846>
[KJV] Came<2064>(5631) unto<4314> me<3165>, and<2532> stood<2186>(5631), and said<2036>(5627) unto me<3427>, Brother<80> Saul
<4549>, receive thy sight<308>(5657). And<2504><0> the same<846> hour<5610> I<2504> looked up<308>(5656) upon<1519> him<846>.
[恢复本] 他到我这里来,站在旁边对我说,扫罗弟兄,你看见吧。我当时一看,就看见了他。
徒 26:14
[和合本] {<1161>}我们<1473><3956>仆倒<2667>(5631)<1519><1093>,我就听见<191>(5656)有声音<5456>{<2532>}用<3004>(5723)希伯来<1446><1258><4314><1473><2980>(5723):『扫罗<4549>!扫罗<4549>!为甚么<5101>{<4642>}逼迫<1377>(5719)<1473>?你<4771>用脚踢<2979>(5721){<4314>}刺<2759>是难的!』
[KJV] And<1161> when we<2257> were<2667><0> all<3956> fallen<2667>(5631) to<1519> the earth<1093>, I heard<191>(5656) a voice<5456> speaking<2980>(5723) unto<4314> me<3165>, and<2532> saying<3004>(5723) in the Hebrew<1446> tongue<1258>, Saul
<4549>, Saul<4549>, why<5101> persecutest thou<1377>(5719) me<3165>? it is hard<4642> for thee<4671> to kick<2979>(5721) against<4314> the pricks<2759>.
[恢复本] 我们都仆倒在地上,我就听见有声音,用希伯来语向我说,扫罗,扫罗,你为什么逼迫我?你踢犁棒是难的。
 ⇧     1 徒9:4~徒26:14
 1 徒9:4~徒26:14  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页