搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 04618 的经节,每页20条,共1页。
1(路15:23~路15:30)/1  分页⇩
路 15:23
[和合本] {<2532>}把那肥<4618>牛犊<3448>牵来<5342>(5660)<2380>(5657)了,{<2532>}我们可以吃<5315>(5631)喝快乐<2165>(5686)
[KJV] And<2532> bring hither<5342>(5660) the fatted
<4618> calf<3448>, and kill<2380>(5657) it ; and<2532> let us eat<5315>(5631), and be merry<2165>(5686):
[恢复本] 把那肥牛犊牵来宰了,让我们吃喝快乐。
路 15:27
[和合本] {<1161>}仆人{<846>}说<3004>(5627):『{<3754>}你<4771>兄弟<80>来了<2240>(5719);{<2532>}你<4771>父亲<3962>因为<3754><618>(5627)<846>无灾无病地<5198>(5723)回来,把肥<4618>牛犊<3448><2380>(5656)了。』
[KJV] And<1161> he said<2036>(5627) unto him<846>,<3754> Thy<4675> brother<80> is come<2240>(5719); and<2532> thy<4675> father<3962> hath killed<2380>(5656) the fatted
<4618> calf<3448>, because<3754> he hath received<618>(5627) him<846> safe and sound<5198>(5723).
[恢复本] 仆人说,你兄弟来了,你父亲因为得他无灾无病地回来,把肥牛犊宰了。
路 15:30
[和合本]<1161><4771>这个<3778>儿子<5207>{<3588>}和<3326>娼妓<4204>吞尽<2719>(5631)了你的<4771>产业<979>,他一来<2064>(5627)了,你倒为他<846><2380>(5656)了肥<4618>牛犊<3448>。』
[KJV] But<1161> as soon as<3753> this<3778> thy<4675> son<5207> was come<2064>(5627), which<3588> hath devoured<2719>(5631) thy<4675> living<979> with<3326> harlots<4204>, thou hast killed<2380>(5656) for him<846> the fatted
<4618> calf<3448>.
[恢复本] 但你这个儿子,和娼妓吞尽了你的产业,他一来了,你倒为他宰了肥牛犊。
 ⇧     1 路15:23~路15:30
 1 路15:23~路15:30  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页