搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 04685 的经节,每页20条,共1页。
1(可14:47~徒16:27)/1  分页⇩
可 14:47
[和合本] {<1161>}旁边站著<3936>(5761)的人,有<5100>一个<1520>拔出<4685>(5671)<3162>来,将大祭司<749>的仆人<1401>砍了<3817>(5656)一刀,{<2532>}削掉了<851>(5627)<846>一个耳朵<5621>
[KJV] And<1161> one<5100> of them<1520> that stood by<3936>(5761) drew
<4685>(5671) a sword<3162>, and smote<3817>(5656) a servant<1401> of the high priest<749>, and<2532> cut off<851>(5627) his<846> ear<5621>.
[恢复本] 旁边站着的人中,有一个拔出刀来,将大祭司的奴仆砍了一刀,削掉了他一个耳朵。
徒 16:27
[和合本] {<1161>}禁卒<1200>一{<1096>}{(5637)}醒<1853>,{<2532>}看见<1492>(5631)<5438><2374>全开<455>(5772),以为<3543>(5723)囚犯<1198>已经逃走<1628>(5755),就拔<4685>(5671)<3162><3195>(5707)<1438><337>(5721)
[KJV] And<1161> the keeper of the prison<1200> awaking<1096>(5637) out of his sleep<1853>, and<2532> seeing<1492>(5631) the prison<5438> doors<2374> open<455>(5772), he drew out
<4685>(5671) his sword<3162>, and would<3195>(5707) have killed<337>(5721) himself<1438>, supposing<3543>(5723) that the prisoners<1198> had been fled<1628>(5755).
[恢复本] 禁卒醒来,看见监门开了,以为囚犯已经逃走,就拔刀想要自杀。
 ⇧     1 可14:47~徒16:27
 1 可14:47~徒16:27  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页