搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 5 条包含 04745 的经节,每页20条,共1页。
1(约5:2~徒5:12)/1  分页⇩
约 5:2
[和合本] {<1161>}{<1510>}{(5748)}在<1722>耶路撒冷<2414>,靠近<1909>羊门<4262>有一个池子<2861>,{<3588>}希伯来话<1447>叫作<1951><5746>毕士大<964>,旁边有<2192>(5723)五个<4002>廊子<4745>
[KJV] Now<1161> there is<2076>(5748) at<1722> Jerusalem<2414> by<1909> the sheep<4262> market a pool<2861>, which<3588> is called<1951>(5746) in the Hebrew tongue<1447> Bethesda<964>, having<2192>(5723) five<4002> porches
<4745>. {market: or, gate}
[恢复本] 在耶路撒冷靠近羊门有一个池子,希伯来话叫作毕士大,旁边有五个廊子。
约 5:3
[和合本] 里面<4745><3778>躺著<3778>瞎眼的<5185>、瘸腿的<5560>、血气枯干的<5560>许多<3778><4128>病人<770>(5723)。(有古卷加:等候<5560><5204><2796>
[KJV] In<1722> these<5025> lay<2621>(5711) a great<4183> multitude<4128> of impotent folk<770>(5723), of blind<5185>, halt<5560>, withered<3584>, waiting for<1551>(5740) the moving<2796> of the water<5204>.
[恢复本] 里面躺着许多病弱的、瞎眼的、瘸腿的、枯干的,等候水动。
约 10:23
[和合本] {<2532>}耶稣<2424><1722>殿里<2411>{<1722>}所罗门<4672>的廊下<4745>行走<4043>(5707)
[KJV] And<2532> Jesus<2424> walked<4043>(5707) in<1722> the temple<2411> in<1722> Solomon's<4672> porch
<4745>.
[恢复本] 耶稣在殿里所罗门的廊下行走。
徒 3:11
[和合本] {<1161>}那人{<2390>}{(5685)}{<5560>}正在<1909>称为<2564>(5746)所罗门<4672>的廊下<4745>,拉著<2902>(5723)彼得<4074>、{<2532>}约翰<2491>;众<3956>百姓<2992>一齐跑<4936>(5627)<4314>他们<846>那里,很觉希奇<1569>
[KJV] And<1161> as the lame man<5560> which was healed<2390>(5685) held<2902>(5723) Peter<4074> and<2532> John<2491>, all<3956> the people<2992> ran together<4936>(5627) unto<4314> them<846> in<1909> the porch
<4745> that is called<2564>(5746) Solomon's<4672>, greatly wondering<1569>.
[恢复本] 那人正拉着彼得、约翰的时候,众百姓一齐跑到他们那里,在那称为所罗门的廊下,甚觉希奇。
徒 5:12
[和合本] {<1161>}主藉<1223>使徒<652>的手<5495><1722>民间<2992>行了<1096>(5633)(5625)<1096>(5711)许多<4183>神迹<4592>{<2532>}奇事<5059>;{<2532>}他们{<537>}(或译:信的人)都{<1510>}{(5713)}同心合意地<3661><1722>所罗门<4672>的廊<4745>下。
[KJV] And<1161> by<1223> the hands<5495> of the apostles<652> were<1096><0> many<4183> signs<4592> and<2532> wonders<5059> wrought<1096>(5633)(5625)<1096>(5711) among<1722> the people<2992>; (and<2532> they were<2258>(5713) all<537> with one accord<3661> in<1722> Solomon's<4672> porch
<4745>.
[恢复本] 主借使徒的手,在民间行了许多神迹奇事;他们都同心合意地在所罗门廊下,
 ⇧     1 约5:2~徒5:12
 1 约5:2~徒5:12  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页