|
|
|
|
|
启 7:9[和合本] 此 <3778>后 <3326>,我观看 <1492>(5627),{ <2532>}见 <2400>(5628)有许多的 <4183><3793>人,{ <3739>}没有人 <3762>能 <1410>(5711)数过来 <705>(5658){ <846>},是从 <1537>各 <3956>国 <1484>、{ <2532>}各族 <5443>、{ <2532>}各民 <2992>、{ <2532>}各方 <1100>来的,站 <2476>(5761)在宝座 <2362>{ <1799>}和 <2532>羔羊 <721>面前 <1799>,身穿 <4016>(5772)白 <3022>衣 <4749>,{ <2532>}{ <846>}手 <5495>拿 <1722>棕树枝 <5404>, [KJV] After <3326> this <5023> I beheld <1492>(5627), and <2532>, lo <2400>(5628), a great <4183> multitude <3793>, which <3739> no man <3762> could <1410>(5711) number <705>(5658)<846>, of <1537> all <3956> nations <1484>, and <2532> kindreds <5443>, and <2532> people <2992>, and <2532> tongues <1100>, stood <2476>(5761) before <1799> the throne <2362>, and <2532> before <1799> the Lamb <721>, clothed <4016>(5772) with white <3022> robes <4749>, and <2532> palms <5404> in <1722> their <846> hands <5495>; [恢复本] 这些事以后,我观看,看哪,有大批的群众,没有人能数得过来,是从各邦国、各支派、各民族、各方言来的,站在宝座前和羔羊面前,身穿白袍,手拿棕树枝, |
|
|
|
|
|
1 可12:38~启7:14 |
在 新约原文词典 中找到 8 条包含 04749 的经节,每页20条,共1页。
⇦ 1(
可12:38~启7:14)/
1页
⇨ 分页⇩
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。