搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 04879 的经节,每页20条,共1页。
1(罗12:16~彼后3:17)/1  分页⇩
罗 12:16
[和合本] 要彼此<1519><240><846><5426>(5723);不要<3361>志气<5426>(5723)高大<5308>,倒要<235>俯就<4879>(5734)卑微的人<5011>(人:或译事)。不<3361><1096>(5737)<1438><3844>为聪明<5429>
[KJV] Be of the same<846> mind<5426>(5723) one toward another<1519><240>. Mind<5426>(5723) not<3361> high things<5308>, but<235> condescend
<4879>(5734) to men of low estate<5011>. Be<1096>(5737) not<3361> wise<5429> in<3844> your own conceits<1438>. {condescend...: or, be contented with mean things}
[恢复本] 要彼此思念相同的事,不要思念高傲的事,倒要俯就卑微的人,不要自以为精明。
加 2:13
[和合本] {<2532>}其余的<3062>犹太人<2453>也都随著<2532><846>装假<4942>(5681),甚至<5620>连巴拿巴<921><2532>随伙<4879>(5681){<846>}装假<5272>
[KJV] And<2532> the other<3062> Jews<2453> dissembled<4942>(5681) likewise<2532> with him<846>; insomuch<5620> that Barnabas<921> also<2532> was carried away
<4879>(5681) with their<846> dissimulation<5272>.
[恢复本] 其余的犹太人,也都随着他装假;甚至连巴拿巴也被牵引,和他们一同装假。
彼后 3:17
[和合本] 亲爱的<27>弟兄啊,你们<4771>既然<3767>预先知道<4267>(5723)这事,就当防备<5442>(5732),恐怕<3363>被恶人<113>的错谬<4106>诱惑<4879>(5685),就从自己<2398>坚固的地步<4740>上坠落<1601>(5632)
[KJV] Ye<5210> therefore<3767>, beloved<27>, seeing ye know these things before<4267>(5723), beware<5442>(5732) lest<3363> ye also<1601><0>, being led away
<4879>(5685) with the error<4106> of the wicked<113>, fall from<1601>(5632) your own<2398> stedfastness<4740>.
[恢复本] 所以,亲爱的,你们既然预先知道了,就当防备,免得被不法之人的错谬带走,就从自己坚固的地步上坠落。
 ⇧     1 罗12:16~彼后3:17
 1 罗12:16~彼后3:17  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页