搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 04916 的经节,每页20条,共1页。
1(罗6:4~西2:12)/1  分页⇩
罗 6:4
[和合本] 所以<3767>,我们藉著<1223>洗礼<908>归入<1519><2288>,和他<846>一同埋葬<4916>(5648),原是叫<2443>{<3779>}我们<1473>{<2532>}一举一动<4043>(5661)<1722><2538><2222>的样式,像<5618>基督<5547>藉著<1223><3962>的荣耀<1391><1537>死里<3498>复活<1453>(5681)一样。
[KJV] Therefore<3767> we are buried with
<4916>(5648) him<846> by<1223> baptism<908> into<1519> death<2288>: that<2443> like as<5618> Christ<5547> was raised up<1453>(5681) from<1537> the dead<3498> by<1223> the glory<1391> of the Father<3962>, even so<3779> we<2249> also<2532> should walk<4043>(5661) in<1722> newness<2538> of life<2222>.
[恢复本] 所以我们借着浸入死,和祂一同埋葬,好叫我们在生命的新样中生活行动,像基督借着父的荣耀,从死人中复活一样。
西 2:12
[和合本] 你们既{<1722>}受洗<908><1722><3739><846>一同埋葬<4916>(5651),也<2532>就在此与他一同复活<4891>(5681),都因<1223><4102><3588>叫他<846><1537>死里<3498>复活<1453>(5660)<2316>的功用<1753>
[KJV] Buried with
<4916>(5651) him<846> in<1722> baptism<908>, wherein<1722><3739> also<2532> ye are risen with<4891>(5681) him through<1223> the faith<4102> of the operation<1753> of God<2316>, who<3588> hath raised<1453>(5660) him<846> from<1537> the dead<3498>.
[恢复本] 在受浸中与祂一同埋葬,也在受浸中,借着那叫祂从死人中复活之神所运行的信心,与祂一同复活。
 ⇧     1 罗6:4~西2:12
 1 罗6:4~西2:12  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页