搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 04963 的经节,每页20条,共1页。
1(徒19:40~徒23:12)/1  分页⇩
徒 19:40
[和合本] {<1063>}{<2532>}{<4012>}今日的<4594>扰乱<4714>本是<5225>(5723)<3367><158>无故,我们难免<2793>(5719)被查问<1458>(5745)。论到<4012>{<3739>}这样<3778>聚众<4963>,我们也{<1410>}{(5695)}说<591>(5629)不出所以然<3056>来。”
[KJV] For<1063><2532> we are in danger<2793>(5719) to be called in question<1458>(5745) for<4012> this day's<4594> uproar<4714>, there being<5225>(5723) no<3367> cause<158> whereby<4012><3739> we may<1410>(5695) give<591>(5629) an account<3056> of this<5026> concourse
<4963>.
[恢复本] 至于今日的事,本是无缘无故的,我们实在有被控作乱的危险;论到这闹事的集合,我们也说不出所以然来。
徒 23:12
[和合本] {<1161>}到了<1096>(5637)天亮<2250>,{<5100>}犹太人<2453>{<1438>}同谋<4160>(5660)<4963>起誓<332>(5656),说<3004>(5723):“若不{<2193>}{<3739>}先杀<615>(5725)保罗<3972>就不<3383><5315>(5629)<3383><4095>(5629)。”
[KJV] And<1161> when it was<1096>(5637) day<2250>, certain<5100> of the Jews<2453> banded together<4160>(5660)
<4963>, and bound<332><0> themselves<1438> under a curse<332>(5656), saying<3004>(5723) that they would<5315><0> neither<3383> eat<5315>(5629) nor<3383> drink<4095>(5629) till<2193><3739> they had killed<615>(5725) Paul<3972>. {under a curse: or, with an oath of execration}
[恢复本] 到了天亮,犹太人就团结同谋,发咒起誓说,若不先杀保罗,就不吃不喝。
 ⇧     1 徒19:40~徒23:12
 1 徒19:40~徒23:12  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页