新约原文词典
新约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
路 2:43
[和合本]
{
<2532>
}守满了
<5048>
(5660)
节期{
<2250>
},{
<1722>
}他们
<846>
回去
<5290>
(5721)
,孩童
<3816>
耶稣
<2424>
仍旧
<5278>
(5656)
在
<1722>
耶路撒冷
<2419>
。{
<2532>
}他
<846>
的父{
<2501>
}{
<2532>
}母
<3384>
并不
<3756>
知道
<1097>
(5627)
,
[KJV]
And
<2532>
when they had fulfilled
<5048>
(5660)
the days
<2250>
, as
<1722>
they
<846>
returned
<5290>
(5721)
, the child
<3816>
Jesus
<2424>
tarried behind
<5278>
(5656)
in
<1722>
Jerusalem
<2419>
; and
<2532>
Joseph
<2501>
and
<2532>
his
<846>
mother
<3384>
knew
<1097>
(5627)
not
<3756>
of it
.
[恢复本]
守满了节日,他们回去的时候,孩童耶稣仍留在耶路撒冷,祂的父母并不知道,
路 13:32
[和合本]
{
<2532>
}耶稣{
<846>
}说
<3004>
(5627)
:“你们去
<4198>
(5679)
告诉
<3004>
(5628)
那个
<3778>
狐狸
<258>
说:『{
<2400>
}{
(5628)
}今天
<4594>
、{
<2532>
}明天
<839>
我赶
<1544>
(5719)
鬼
<1140>
{
<2532>
}治病
<2005>
(5719)
<2392>
,{
<2532>
}第三天
<5154>
我的事就成全
<5048>
(5743)
了。』
[KJV]
And
<2532>
he said
<2036>
(5627)
unto them
<846>
, Go ye
<4198>
(5679)
, and tell
<2036>
(5628)
that
<5026>
fox
<258>
, Behold
<2400>
(5628)
, I cast out
<1544>
(5719)
devils
<1140>
, and
<2532>
I do
<2005>
(5719)
cures
<2392>
to day
<4594>
and
<2532>
to morrow
<839>
, and
<2532>
the third
<5154>
day
I shall be perfected
<5048>
(5743)
.
[恢复本]
耶稣对他们说,你们去告诉那个狐狸说,看哪,今天明天我赶鬼治病,第三天我就得成全了。
约 4:34
[和合本]
耶稣
<2424>
说
<3004>
(5719)
{
<846>
}:“我的
<1699>
食物
<1033>
就是
<1510>
(5748)
{
<2443>
}遵行
<4160>
(5725)
差
<3992>
(5660)
我
<1473>
来者的旨意
<2307>
,
<2532>
做成
<5048>
(5661)
他的
<846>
工
<2041>
。
[KJV]
Jesus
<2424>
saith
<3004>
(5719)
unto them
<846>
, My
<1699>
meat
<1033>
is
<2076>
(5748)
to
<2443>
do
<4160>
(5725)
the will
<2307>
of him that sent
<3992>
(5660)
me
<3165>
, and
<2532>
to finish
<5048>
(5661)
his
<846>
work
<2041>
.
[恢复本]
耶稣说,我的食物就是实行差我来者的旨意,作成祂的工。
约 5:36
[和合本]
但
<1161>
我
<1473>
有
<2192>
(5719)
比约翰
<2491>
更大的
<3173>
见证
<3141>
;因为
<1063>
父
<3962>
交给
<1325>
(5656)
我
<1473>
要
<2443>
我成就
<5048>
(5661)
<846>
的事
<2041>
{
<3739>
},
<846>
就是
<3739>
我
<1473>
所做的
<4160>
(5719)
事
<2041>
,这便见证
<3140>
(5719)
我
<4012>
是
<3754>
父
<3962>
所差来的
<649>
(5758)
{
<1473>
}。
[KJV]
But
<1161>
I
<1473>
have
<2192>
(5719)
greater
<3187>
witness
<3141>
than
that
of John
<2491>
: for
<1063>
the works
<2041>
which
<3739>
the Father
<3962>
hath given
<1325>
(5656)
me
<3427>
to
<2443>
finish
<5048>
(5661)
<846>
, the same
<846>
works
<2041>
that
<3739>
I
<1473>
do
<4160>
(5719)
, bear witness
<3140>
(5719)
of
<4012>
me
<1700>
, that
<3754>
the Father
<3962>
hath sent
<649>
(5758)
me
<3165>
.
[恢复本]
但我有比约翰更大的见证,因为父交给我要我完成的工,就是我所作的这些工,为我作见证,我是父所差来的。
约 17:4
[和合本]
我
<1473>
在
<1909>
地上
<1093>
已经荣耀
<1392>
(5656)
你
<4771>
,你所托付
<1325>
(5758)
我
<1473>
{
<2443>
}{
<4160>
}{
(5661)
}的事
<2041>
{
<3739>
},我已成全
<5048>
(5656)
了。
[KJV]
I
<1473>
have glorified
<1392>
(5656)
thee
<4571>
on
<1909>
the earth
<1093>
: I have finished
<5048>
(5656)
the work
<2041>
which
<3739>
thou gavest
<1325>
(5758)
me
<3427>
to
<2443>
do
<4160>
(5661)
.
[恢复本]
我在地上已经荣耀你,你交给我要我作的工,我已经完成了。
约 17:23
[和合本]
我
<1473>
在
<1722>
他们
<846>
里面,{
<2532>
}你
<4771>
在
<1722>
我
<1473>
里面,使
<2443>
他们{
<5600>
}{
(5753)
}完完全全地
<5048>
(5772)
{
<1519>
}合而为一
<1520>
,{
<2532>
}{
<2443>
}叫世人
<2889>
知道
<1097>
(5725)
{
<3754>
}你
<4771>
差
<649>
(5656)
了我
<1473>
来,也
<2532>
知道你爱
<25>
(5656)
他们
<846>
如同
<2531>
爱
<25>
(5656)
我
<1691>
一样。
[KJV]
I
<1473>
in
<1722>
them
<846>
, and
<2532>
thou
<4771>
in
<1722>
me
<1698>
, that
<2443>
they may be
<5600>
(5753)
made perfect
<5048>
(5772)
in
<1519>
one
<1520>
; and
<2532>
that
<2443>
the world
<2889>
may know
<1097>
(5725)
that
<3754>
thou
<4771>
hast sent
<649>
(5656)
me
<3165>
, and
<2532>
hast loved
<25>
(5656)
them
<846>
, as
<2531>
thou hast loved
<25>
(5656)
me
<1691>
.
[恢复本]
我在他们里面,你在我里面,使他们被成全成为一,叫世人知道是你差了我来,并且知道你爱他们如同爱我一样。
约 19:28
[和合本]
这事
<3778>
以后
<3326>
,耶稣
<2424>
知道
<1492>
(5761)
{
<3754>
}各样的事
<3956>
已经
<2235>
成了
<5055>
(5769)
,为要
<2443>
使经上的话
<1124>
应验
<5048>
(5686)
,就说
<3004>
(5719)
:“我渴了
<1372>
(5719)
。”
[KJV]
After
<3326>
this
<5124>
, Jesus
<2424>
knowing
<1492>
(5761)
that
<3754>
all things
<3956>
were
<5055>
<0>
now
<2235>
accomplished
<5055>
(5769)
, that
<2443>
the scripture
<1124>
might be fulfilled
<5048>
(5686)
, saith
<3004>
(5719)
, I thirst
<1372>
(5719)
.
[恢复本]
这事以后,耶稣知道各样的事已经成就,为要成就经书,就说,我渴了。
徒 20:24
[和合本]
我却
<235>
不
<3761>
以
<2192>
(5719)
{
<1473>
}性命
<5590>
为念
<4160>
(5731)
,也不
<3762>
看{
<3056>
}为宝贵
<5093>
{
<1683>
},只要
<5613>
{
<3326>
}{
<5479>
}行完
<5048>
(5658)
我
<1473>
的路程
<1408>
,{
<2532>
}成就我从
<3844>
主
<2962>
耶稣
<2424>
所
<3739>
领受
<2983>
(5627)
的职事
<1248>
,证明
<1263>
(5664)
神
<2316>
恩惠
<5485>
的福音
<2098>
。
[KJV]
But
<235>
none
<3762>
of these things
<3056>
move me
<4160>
(5731)
, neither
<3761>
count I
<2192>
(5719)
my
<3450>
life
<5590>
dear
<5093>
unto myself
<1683>
, so
<5613>
that I might finish
<5048>
(5658)
my
<3450>
course
<1408>
with
<3326>
joy
<5479>
, and
<2532>
the ministry
<1248>
, which
<3739>
I have received
<2983>
(5627)
of
<3844>
the Lord
<2962>
Jesus
<2424>
, to testify
<1263>
(5664)
the gospel
<2098>
of the grace
<5485>
of God
<2316>
.
[恢复本]
我却不以性命为念,也不看为宝贵,只要行完我的路程,成就我从主耶稣所领受的职事,郑重见证神恩典的福音。
林后 12:9
[和合本]
{
<2532>
}他对我
<1473>
说
<2046>
(5758)
:“我的
<1473>
恩典
<5485>
够
<714>
(5719)
你
<4771>
用的,因为
<1063>
我的
<1473>
能力
<1411>
是在
<1722>
人的软弱
<769>
上显得完全
<5048>
(5743)
。”所以
<3767>
,我更
<3123>
喜欢
<2236>
夸
<2744>
(5695)
{
<1722>
}自己的
<1473>
软弱
<769>
,好叫
<2443>
基督
<5547>
的能力
<1411>
覆庇
<1981>
(5661)
<1909>
我
<1691>
。
[KJV]
And
<2532>
he said
<2046>
(5758)
unto me
<3427>
, My
<3450>
grace
<5485>
is sufficient
<714>
(5719)
for thee
<4671>
: for
<1063>
my
<3450>
strength
<1411>
is made perfect
<5048>
(5743)
in
<1722>
weakness
<769>
. Most gladly
<2236>
therefore
<3767>
will I
<2744>
<0>
rather
<3123>
glory
<2744>
(5695)
in
<1722>
my
<3450>
infirmities
<769>
, that
<2443>
the power
<1411>
of Christ
<5547>
may rest
<1981>
(5661)
upon
<1909>
me
<1691>
.
[恢复本]
祂对我说,我的恩典够你用的,因为我的能力,是在人的软弱上显得完全。所以我极其喜欢夸我的软弱,好叫基督的能力覆庇我。
腓 3:12
[和合本]
这不是
<3756>
说
<3754>
我已经
<2235>
得著了
<2983>
(5627)
,{
<2228>
}已经
<2235>
完全了
<5048>
(5769)
;我乃是
<1161>
竭力追求
<1377>
(5719)
,或者
<1499>
<2532>
可以得著
<2638>
(5632)
{
<5259>
}基督
<5547>
耶稣
<2424>
所以
<1909>
<3739>
得著
<2638>
(5681)
我的(所以得著我的:或译所要我得的)。
[KJV]
Not
<3756>
as though
<3754>
I had already
<2235>
attained
<2983>
(5627)
, either
<2228>
were already
<2235>
perfect
<5048>
(5769)
: but
<1161>
I follow after
<1377>
(5719)
, if
<1499>
that I may apprehend
<2638>
(5632)
that for
<1909>
which
<3739>
also
<2532>
I am apprehended
<2638>
(5681)
of
<5259>
Christ
<5547>
Jesus
<2424>
.
[恢复本]
这不是说,我已经得着了,或已经完全了,我乃是竭力追求,或者可以取得基督耶稣所以取得我的。
来 2:10
[和合本]
原来
<1063>
{
<846>
}那{
<3739>
}为
<1223>
万物
<3956>
所属、{
<2532>
}{
<3739>
}为
<1223>
万物
<3956>
所本的,要领
<71>
(5631)
许多的
<4183>
儿子
<5207>
进
<1519>
荣耀
<1391>
里去,使救
<4991>
他们的
<846>
元帅
<747>
,因受
<1223>
苦难
<3804>
得以完全
<5048>
(5658)
,本是合宜的
<4241>
(5707)
。
[KJV]
For
<1063>
it became
<4241>
(5707)
him
<846>
, for
<1223>
whom
<3739>
are
all things
<3956>
, and
<2532>
by
<1223>
whom
<3739>
are
all things
<3956>
, in bringing
<71>
(5631)
many
<4183>
sons
<5207>
unto
<1519>
glory
<1391>
, to make
<5048>
<0>
the captain
<747>
of their
<846>
salvation
<4991>
perfect
<5048>
(5658)
through
<1223>
sufferings
<3804>
.
[恢复本]
原来万有因祂而有,借祂而造的那位,为着要领许多的儿子进荣耀里去,就借着苦难成全他们救恩的创始者,这对祂本是合宜的。
来 5:9
[和合本]
他既
<2532>
得以完全
<5048>
(5685)
,就为凡
<3956>
顺从
<5219>
(5723)
他
<846>
的人成了
<1096>
(5633)
永远
<166>
得救
<4991>
的根源
<159>
,
[KJV]
And
<2532>
being made perfect
<5048>
(5685)
, he became
<1096>
(5633)
the author
<159>
of eternal
<166>
salvation
<4991>
unto all
<3956>
them that obey
<5219>
(5723)
him
<846>
;
[恢复本]
祂既得以成全,就对凡顺从祂的人,成了永远救恩的根源,
来 7:19
[和合本]
(律法
<3551>
原来
<1063>
一无
<3762>
所成
<5048>
(5656)
)就
<1161>
引进了
<1898>
更美的
<2909>
指望
<1680>
;靠
<1223>
这指望{
<3739>
},我们便可以进到
<1448>
(5719)
神
<2316>
面前。
[KJV]
For
<1063>
the law
<3551>
made
<5048>
<0>
nothing
<3762>
perfect
<5048>
(5656)
, but
<1161>
the bringing in
<1898>
of a better
<2909>
hope
<1680>
did
; by
<1223>
the which
<3739>
we draw nigh
<1448>
(5719)
unto God
<2316>
.
{the bringing...: or, it was the bringing in}
[恢复本]
(律法原来一无所成),另一面却在其上引进更美的盼望,借此我们可以亲近神。
来 7:28
[和合本]
律法
<3551>
本是
<1063>
立
<2525>
(5719)
{
<2192>
}{
(5723)
}软弱
<769>
的人
<444>
为大祭司
<749>
;但
<1161>
在{
<3588>
}
<3326>
律法
<3551>
以后起誓
<3728>
的话
<3056>
,是立儿子
<5207>
为大祭司,乃是成全
<5048>
(5772)
到
<1519>
永远的
<165>
。
[KJV]
For
<1063>
the law
<3551>
maketh
<2525>
(5719)
men
<444>
high priests
<749>
which have
<2192>
(5723)
infirmity
<769>
; but
<1161>
the word
<3056>
of the oath
<3728>
, which
<3588>
was since
<3326>
the law
<3551>
,
maketh
the Son
<5207>
, who is consecrated
<5048>
(5772)
for
<1519>
evermore
<165>
.
{consecrated: Gr. perfected}
[恢复本]
律法本是立软弱的人为大祭司,但在律法以后所起誓的话,却是立儿子为大祭司,乃是成全直到永远的。
来 9:9
[和合本]
那
<3748>
头一层帐幕作
<1519>
现今
<2540>
的一个表
<1764>
(5761)
样
<3850>
,{
<2596>
}所
<3739>
献的
<4374>
(5743)
{
<5037>
}礼物
<1435>
和
<2532>
祭物
<2378>
,就著
<2596>
良心
<4893>
说,都不
<3361>
能
<1410>
(5740)
叫礼拜
<3000>
(5723)
的人得以完全
<5048>
(5658)
。
[KJV]
Which
<3748>
was
a figure
<3850>
for
<1519>
the time
<2540>
then present
<1764>
(5761)
, in
<2596>
which
<3739>
were offered
<4374>
(5743)
both
<5037>
gifts
<1435>
and
<2532>
sacrifices
<2378>
, that could
<1410>
(5740)
not
<3361>
make
<5048>
<0>
him that did the service
<3000>
(5723)
perfect
<5048>
(5658)
, as pertaining to
<2596>
the conscience
<4893>
;
[恢复本]
那头一层帐幕作现今时期的一个象征,按这象征所献的礼物和祭物,就着良心说,都不能叫敬拜的人得以完全;
来 10:1
[和合本]
律法
<3551>
既{
<1063>
}是
<2192>
(5723)
将来
<3195>
(5723)
美事
<18>
的影儿
<4639>
,不
<3756>
是本物
<4229>
的真
<846>
像
<1504>
,总不
<3763>
能
<1410>
(5736)
藉著每年
<2596>
<1763>
常
<1519>
<1336>
献
<4374>
(5719)
一样的
<846>
祭物
<2378>
{
<3739>
}叫那近前来的人得以
<4334>
(5740)
完全
<5048>
(5658)
。
[KJV]
For
<1063>
the law
<3551>
having
<2192>
(5723)
a shadow
<4639>
of good things
<18>
to come
<3195>
(5723)
,
and
not
<3756>
the very
<846>
image
<1504>
of the things
<4229>
, can
<1410>
(5736)
never
<3763>
with those
<846>
sacrifices
<2378>
which
<3739>
they offered
<4374>
(5719)
year by year
<2596>
<1763>
continually
<1519>
<1336>
make
<5048>
<0>
the comers thereunto
<4334>
(5740)
perfect
<5048>
(5658)
.
[恢复本]
律法有要来美事的影儿,没有本物的形像,总不能借着每年不断献上的同样祭物,叫那些进前来的人得到完全。
来 10:14
[和合本]
因为
<1063>
他一次
<1520>
献祭
<4376>
,便叫那得以成圣
<37>
(5746)
的人永
<1519>
远
<1336>
完全
<5048>
(5758)
。
[KJV]
For
<1063>
by one
<3391>
offering
<4376>
he hath perfected
<5048>
(5758)
for
<1519>
ever
<1336>
them that are sanctified
<37>
(5746)
.
[恢复本]
因为祂一次献祭,便叫那些得以圣别的人永久完全。
来 11:40
[和合本]
因为神
<2316>
给
<4012>
我们
<1473>
预备了
<4265>
(5671)
更美的
<2909>
事
<5100>
,叫
<2443>
他们若不与
<5565>
我们
<1473>
同得,就不能
<3361>
完全
<5048>
(5686)
。
[KJV]
God
<2316>
having provided
<4265>
(5671)
some
<5100>
<0>
better
<2909>
thing
<5100>
for
<4012>
us
<2257>
, that
<3363>
<0>
they
<5048>
<0>
without
<5565>
us
<2257>
should
<5048>
<0>
not
<3363>
be made perfect
<5048>
(5686)
.
{provided: or, foreseen}
[恢复本]
因为神为我们预备了更美的事,叫他们若没有我们,就不能完全。
来 12:23
[和合本]
有
<2532>
名录
<583>
(5772)
在
<1722>
天上
<3772>
诸长子
<4416>
之会
<1577>
所共聚
<3831>
的总会
<3831>
,有
<2532>
审判
<2923>
众人
<3956>
的神
<2316>
和
<2532>
被成全
<5048>
(5772)
之义人
<1342>
的灵魂
<4151>
,
[KJV]
To the general assembly
<3831>
and
<2532>
church
<1577>
of the firstborn
<4416>
, which are written
<583>
(5772)
in
<1722>
heaven
<3772>
, and
<2532>
to God
<2316>
the Judge
<2923>
of all
<3956>
, and
<2532>
to the spirits
<4151>
of just men
<1342>
made perfect
<5048>
(5772)
,
{written: or, enrolled}
[恢复本]
来到名字记录在诸天之上众长子的召会,来到审判众人的神这里,来到被成全之义人的灵这里,
雅 2:22
[和合本]
可见
<991>
(5719)
,{
<3754>
}信心
<4102>
是与他的
<846>
行为
<2041>
并行
<4903>
(5707)
,而且
<2532>
信心
<4102>
因著
<1537>
行为
<2041>
才得成全
<5048>
(5681)
。
[KJV]
Seest thou
<991>
(5719)
how
<3754>
faith
<4102>
wrought
<4903>
(5707)
with his
<846>
works
<2041>
, and
<2532>
by
<1537>
works
<2041>
was
<5048>
<0>
faith
<4102>
made perfect
<5048>
(5681)
?
{Seest...: or, Thou seest}
[恢复本]
你看,信心是与他的行为同工,而且信心本于行为才得完全;
⇧
首
⇦
1
路2:43~雅2:22
⇨
尾
1
路2:43~雅2:22
2
约壹2:5~约壹4:18
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
新约原文词典
中找到
24
条包含
05048
的经节,每页
20
条,共
2
页。
⇦
1
(
路2:43~雅2:22
)/
2
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页