搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 05187 的经节,每页20条,共1页。
1(提前3:6~提后3:4)/1  分页⇩
提前 3:6
[和合本] 初入教的<3504>不可<3361>作监督,恐怕<3363>他自高自大<5187>(5685),就落<1706>(5632)在魔鬼<1228>所受的刑罚<2917><1519>
[KJV] Not<3361> a novice<3504>, lest<3363> being lifted up with pride
<5187>(5685) he fall<1706>(5632) into<1519> the condemnation<2917> of the devil<1228>. {a novice: or, one newly come to the faith}
[恢复本] 初信的不可作监督,恐怕他为高傲所蒙蔽,就落在魔鬼所受的审判里。
提前 6:4
[和合本] 他是自高自大<5187>(5769),一无<3367>所知<1987>(5740),{<235>}专好<3552>(5723){<4012>}问难<2214>,{<2532>}争辩言词<3055>,从<1537><3739>就生出<1096>(5736)嫉妒<5355>、纷争<2054>、毁谤<988>、妄<4190><5283>
[KJV] He is proud
<5187>(5769), knowing<1987>(5740) nothing<3367>, but<235> doting<3552>(5723) about<4012> questions<2214> and<2532> strifes of words<3055>, whereof<1537><3739> cometh<1096>(5736) envy<5355>, strife<2054>, railings<988>, evil<4190> surmisings<5283>, {proud: or, a fool} {doting: or, sick}
[恢复本] 他是为高傲所蒙蔽,一无所知,却好问难,争辩言辞,由此就生出嫉妒、争竞、毁谤、恶意的猜疑,
提后 3:4
[和合本] 卖主卖友<4273>,任意妄为<4312>,自高自大<5187>(5772),爱宴乐<5369>,不{<3123>}{<2228>}爱神<5377>
[KJV] Traitors<4273>, heady<4312>, highminded
<5187>(5772), lovers of pleasures<5369> more<3123> than<2228> lovers of God<5377>;
[恢复本] 卖主卖友者、卤莽行事的、为高傲所蒙蔽的,宁愿作爱宴乐者,不愿作爱神者;
 ⇧     1 提前3:6~提后3:4
 1 提前3:6~提后3:4  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页