新约原文词典
新约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
启 5:8
[和合本]
{
<2532>
}他既
<3753>
拿了
<2983>
(5627)
书卷
<975>
,四
<5064>
活物
<2226>
和
<2532>
二十
<1501>
四
<5064>
位长老
<4245>
就俯伏
<4098>
(5627)
在羔羊
<721>
面前
<1799>
,各
<1538>
拿著
<2192>
(5723)
琴
<2788>
和
<2532>
盛满了
<1073>
(5723)
香
<2368>
的金
<5552>
炉
<5357>
;这
<3739>
香就是
<1510>
(5748)
众圣徒
<40>
的祈祷
<4335>
。
[KJV]
And
<2532>
when
<3753>
he had taken
<2983>
(5627)
the book
<975>
, the four
<5064>
beasts
<2226>
and
<2532>
four
<5064>
and
twenty
<1501>
elders
<4245>
fell down
<4098>
(5627)
before
<1799>
the Lamb
<721>
, having
<2192>
(5723)
every one of them
<1538>
harps
<2788>
, and
<2532>
golden
<5552>
vials
<5357>
full
<1073>
(5723)
of odours
<2368>
, which
<3739>
are
<1526>
(5748)
the prayers
<4335>
of saints
<40>
.
{odours: or, incense}
[恢复本]
当祂拿书卷的时候,四活物和二十四位长老,都俯伏在羔羊面前,各拿着琴,和盛满了香的金炉,这香炉就是众圣徒的祷告。
启 15:7
[和合本]
{
<2532>
}四
<5064>
活物
<2226>
中
<1537>
有一个
<1520>
把盛满了
<1073>
(5723)
{
<3588>
}活
<2198>
(5723)
到
<1519>
永永远远
<165>
<165>
之神
<2316>
大怒
<2372>
的七个
<2033>
金
<5552>
碗
<5357>
给了
<1325>
(5656)
那七位
<2033>
天使
<32>
。
[KJV]
And
<2532>
one
<1520>
of
<1537>
the four
<5064>
beasts
<2226>
gave
<1325>
(5656)
unto the seven
<2033>
angels
<32>
seven
<2033>
golden
<5552>
vials
<5357>
full
<1073>
(5723)
of the wrath
<2372>
of God
<2316>
, who
<3588>
liveth
<2198>
(5723)
for
<1519>
ever
<165>
and ever
<165>
.
[恢复本]
四活物中有一个,把盛满了活到永永远远之神烈怒的七个金碗,给了那七位天使。
启 16:1
[和合本]
{
<2532>
}我听见
<191>
(5656)
有大
<3173>
声音
<5456>
从
<1537>
殿
<3485>
中出来,向那七位
<2033>
天使
<32>
说
<3004>
(5723)
:“你们去
<5217>
(5720)
,{
<2532>
}把盛神
<2316>
大怒
<2372>
的七碗
<5357>
倒
<1632>
(5657)
在地
<1093>
上
<1519>
。”
[KJV]
And
<2532>
I heard
<191>
(5656)
a great
<3173>
voice
<5456>
out of
<1537>
the temple
<3485>
saying
<3004>
(5723)
to the seven
<2033>
angels
<32>
, Go your ways
<5217>
(5720)
, and
<2532>
pour out
<1632>
(5657)
the vials
<5357>
of the wrath
<2372>
of God
<2316>
upon
<1519>
the earth
<1093>
.
[恢复本]
我听见有大声音从殿中出来,向那七位天使说,你们去,把盛神烈怒的七碗倒在地上。
启 16:2
[和合本]
第一位
<4413>
天使便
<2532>
去
<565>
(5627)
,{
<2532>
}把{
<846>
}碗
<5357>
倒
<1632>
(5656)
在地
<1093>
上
<1909>
,就
<2532>
有
<1096>
(5633)
恶
<2556>
而且
<2532>
毒
<4190>
的疮
<1668>
生在那些
<3588>
有
<2192>
(5723)
兽
<2342>
印记
<5480>
、{
<2532>
}拜
<4352>
(5723)
兽{
<846>
}像
<1504>
的人
<444>
身上
<1519>
。
[KJV]
And
<2532>
the first
<4413>
went
<565>
(5627)
, and
<2532>
poured out
<1632>
(5656)
his
<846>
vial
<5357>
upon
<1909>
the earth
<1093>
; and
<2532>
there fell
<1096>
(5633)
a noisome
<2556>
and
<2532>
grievous
<4190>
sore
<1668>
upon
<1519>
the men
<444>
which
<3588>
had
<2192>
(5723)
the mark
<5480>
of the beast
<2342>
, and
<2532>
upon
them which worshipped
<4352>
(5723)
his
<846>
image
<1504>
.
[恢复本]
第一位天使便去,把碗倒在地上,就有又恶又毒的疮,生在那些有兽印记,并拜兽像的人身上。
启 16:3
[和合本]
{
<2532>
}第二位
<1208>
天使
<32>
把{
<846>
}碗
<5357>
倒
<1632>
(5656)
在海
<2281>
里
<1519>
,{
<2532>
}海就变成
<1096>
(5633)
血,好像
<5613>
死
<3498>
人的血
<129>
,{
<2532>
}海
<2281>
中
<1722>
的活
<2198>
(5723)
物
<5590>
都
<3956>
死了
<599>
(5627)
。
[KJV]
And
<2532>
the second
<1208>
angel
<32>
poured out
<1632>
(5656)
his
<846>
vial
<5357>
upon
<1519>
the sea
<2281>
; and
<2532>
it became
<1096>
(5633)
as
<5613>
the blood
<129>
of a dead
<3498>
man
: and
<2532>
every
<3956>
living
<2198>
(5723)
soul
<5590>
died
<599>
(5627)
in
<1722>
the sea
<2281>
.
[恢复本]
第二位天使把碗倒在海里,海就变成血,好像死人的血,海中所有的生物都死了。
启 16:4
[和合本]
{
<2532>
}第三位
<5154>
天使
<32>
把{
<846>
}碗
<5357>
倒
<1632>
(5656)
在
<1519>
江河
<4215>
与
<2532>
{
<1519>
}众水
<5204>
的泉源
<4077>
里,{
<2532>
}水就变成
<1096>
(5633)
血
<129>
了。
[KJV]
And
<2532>
the third
<5154>
angel
<32>
poured out
<1632>
(5656)
his
<846>
vial
<5357>
upon
<1519>
the rivers
<4215>
and
<2532>
<1519>
fountains
<4077>
of waters
<5204>
; and
<2532>
they became
<1096>
(5633)
blood
<129>
.
[恢复本]
第三位天使把碗倒在江河与众水的泉里,水就变成血了。
启 16:8
[和合本]
{
<2532>
}第四位
<5067>
天使
<32>
把{
<846>
}碗
<5357>
倒
<1632>
(5656)
在日头
<2246>
上
<1909>
,{
<2532>
}叫
<1325>
(5681)
日头{
<846>
}能用
<1722>
火
<4442>
烤
<2739>
(5658)
人
<444>
。
[KJV]
And
<2532>
the fourth
<5067>
angel
<32>
poured out
<1632>
(5656)
his
<846>
vial
<5357>
upon
<1909>
the sun
<2246>
; and
<2532>
power was given
<1325>
(5681)
unto him
<846>
to scorch
<2739>
(5658)
men
<444>
with
<1722>
fire
<4442>
.
[恢复本]
第四位天使把碗倒在日头上,又给日头用火烤人。
启 16:10
[和合本]
{
<2532>
}第五位
<3991>
天使
<32>
把{
<846>
}碗
<5357>
倒
<1632>
(5656)
在兽
<2342>
的座位
<2362>
上
<1909>
,兽的{
<846>
}国
<932>
就
<2532>
{
<1096>
}{
(5633)
}黑暗了
<4656>
(5772)
。人因
<1537>
疼痛
<4192>
就
<2532>
咬
<3145>
(5711)
自己的
<846>
舌头
<1100>
;
[KJV]
And
<2532>
the fifth
<3991>
angel
<32>
poured out
<1632>
(5656)
his
<846>
vial
<5357>
upon
<1909>
the seat
<2362>
of the beast
<2342>
; and
<2532>
his
<846>
kingdom
<932>
was
<1096>
(5633)
full of darkness
<4656>
(5772)
; and
<2532>
they gnawed
<3145>
(5711)
their
<846>
tongues
<1100>
for
<1537>
pain
<4192>
,
[恢复本]
第五位天使把碗倒在兽的座位上,兽的国就黑暗了;人由于疼痛就咬自己的舌头,
启 16:12
[和合本]
{
<2532>
}第六位
<1623>
天使
<32>
把{
<846>
}碗
<5357>
倒
<1632>
(5656)
在幼发拉底
<2166>
大
<3173>
河
<4215>
上
<1909>
,{
<2532>
}河水
<5204>
{
<846>
}就干了
<3583>
(5681)
,要给
<2443>
那从
<575>
日出之地
<395>
<2246>
所来的众王
<935>
预备
<2090>
(5686)
道路
<3598>
。
[KJV]
And
<2532>
the sixth
<1623>
angel
<32>
poured out
<1632>
(5656)
his
<846>
vial
<5357>
upon
<1909>
the great
<3173>
river
<4215>
Euphrates
<2166>
; and
<2532>
the water
<5204>
thereof
<846>
was dried up
<3583>
(5681)
, that
<2443>
the way
<3598>
of the kings
<935>
of
<575>
the east
<395>
<2246>
might be prepared
<2090>
(5686)
.
[恢复本]
第六位天使把碗倒在伯拉大河上,河水就干了,要给那来自日出之地的众王预备道路。
启 16:17
[和合本]
{
<2532>
}第七位
<1442>
天使
<32>
把{
<846>
}碗
<5357>
倒
<1632>
(5656)
在空
<109>
中
<1519>
,就有
<2532>
大
<3173>
声音
<5456>
从
<575>
{
<3772>
}殿
<3485>
中的宝座
<2362>
上
<575>
出来
<1831>
(5627)
,说
<3004>
(5723)
:“成了
<1096>
(5754)
!”
[KJV]
And
<2532>
the seventh
<1442>
angel
<32>
poured out
<1632>
(5656)
his
<846>
vial
<5357>
into
<1519>
the air
<109>
; and
<2532>
there came
<1831>
(5627)
a great
<3173>
voice
<5456>
out of
<575>
the temple
<3485>
of heaven
<3772>
, from
<575>
the throne
<2362>
, saying
<3004>
(5723)
, It is done
<1096>
(5754)
.
[恢复本]
第七位天使把碗倒在空中,就有大声音从殿中的宝座上出来,说,成了!
启 17:1
[和合本]
{
<2532>
}{
<3588>
}拿著
<2192>
(5723)
七
<2033>
碗
<5357>
的七位
<2033>
天使
<32>
中
<1537>
,有一位
<1520>
前来
<2064>
(5627)
{
<2532>
}{
<3326>
}对我{
<1473>
}
<1473>
说
<2980>
(5656)
{
<3004>
}{
(5723)
}:“你到这里来
<1204>
(5773)
,我将坐
<2521>
(5740)
在众
<4183>
水
<5204>
上
<1909>
的大
<3173>
淫妇
<4204>
所要受的刑罚
<2917>
指给
<1166>
(5692)
你
<4771>
看。
[KJV]
And
<2532>
there came
<2064>
(5627)
one
<1520>
of
<1537>
the seven
<2033>
angels
<32>
which
<3588>
had
<2192>
(5723)
the seven
<2033>
vials
<5357>
, and
<2532>
talked
<2980>
(5656)
with
<3326>
me
<1700>
, saying
<3004>
(5723)
unto me
<3427>
, Come hither
<1204>
(5773)
; I will shew
<1166>
(5692)
unto thee
<4671>
the judgment
<2917>
of the great
<3173>
whore
<4204>
that sitteth
<2521>
(5740)
upon
<1909>
many
<4183>
waters
<5204>
:
[恢复本]
拿着七碗的七位天使中,有一位来同我说话,说,你来,我要将坐在众水之上的大妓女所要受的刑罚,指给你看。
启 21:9
[和合本]
{
<2532>
}{
<3588>
}拿著
<2192>
(5723)
七个
<2033>
金碗
<5357>
、盛满
<1073>
(5723)
末后
<2078>
七
<2033>
灾
<4127>
的七位
<2033>
天使
<32>
中,有一位
<1520>
来
<2064>
(5627)
{
<4314>
}{
<1473>
}{
<2532>
}对
<3326>
我
<1473>
说
<2980>
(5656)
<3004>
(5723)
:“你到这里来
<1204>
(5773)
,我要将新妇
<3565>
,就是羔羊的
<721>
妻
<1135>
,指
<1166>
(5692)
给你
<4771>
看。”
[KJV]
And
<2532>
there came
<2064>
(5627)
unto
<4314>
me
<3165>
one of
<1520>
the seven
<2033>
angels
<32>
which
<3588>
had
<2192>
(5723)
the seven
<2033>
vials
<5357>
full
<1073>
(5723)
of the seven
<2033>
last
<2078>
plagues
<4127>
, and
<2532>
talked
<2980>
(5656)
with
<3326>
me
<1700>
, saying
<3004>
(5723)
, Come hither
<1204>
(5773)
, I will shew
<1166>
(5692)
thee
<4671>
the bride
<3565>
, the Lamb's
<721>
wife
<1135>
.
[恢复本]
拿着七个金碗,盛满末后七灾的七位天使中,有一位来对我说,你来,我要将新妇,就是羔羊的妻,指给你看。
⇧
首
⇦
1
启5:8~启21:9
⇨
尾
1
启5:8~启21:9
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
新约原文词典
中找到
12
条包含
05357
的经节,每页
20
条,共
1
页。
⇦
1
(
启5:8~启21:9
)/
1
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页