搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 05382 的经节,每页20条,共1页。
1(提前3:2~彼前4:9)/1  分页⇩
提前 3:2
[和合本] 作监督<1985>的,{<3767>}必须<1163>(5748){<1510>}{(5750)}无可指责<423>,只作一个<1520>妇人<1135>的丈夫<435>,有节制<3524>,自守<4998>,端正<2887>,乐意接待远人<5382>,善於教导<1317>
[KJV] A bishop<1985> then<3767> must<1163>(5748) be<1511>(5750) blameless<423>, the husband<435> of one<3391> wife<1135>, vigilant<3524>, sober<4998>, of good behaviour<2887>, given to hospitality
<5382>, apt to teach<1317>; {of good...: or, modest}
[恢复本] 所以作监督的必须无可指责,只作一个妻子的丈夫,节制适度,清明自守,端正规矩,乐意待客,善于教导;
多 1:8
[和合本] {<235>}乐意接待远人<5382>,好善<5358>,庄重<4998>,公平<1342>,圣洁<3741>自持<1468>
[KJV] But<235> a lover of hospitality
<5382>, a lover of good men<5358>, sober<4998>, just<1342>, holy<3741>, temperate<1468>; {men: or, things}
[恢复本] 却乐意待客,喜爱良善,清明自守,义、圣、节制;
彼前 4:9
[和合本] 你们要互相<1519><240>款待<5382>,不<427>发怨言<1112>
[KJV] Use hospitality
<5382> one to another<1519><240> without<427> grudging<1112>.
[恢复本] 你们要互相款待,不发怨言;
 ⇧     1 提前3:2~彼前4:9
 1 提前3:2~彼前4:9  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页