搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 7 条包含 05448 的经节,每页20条,共1页。
1(林前4:6~西2:18)/1  分页⇩
林前 4:6
[和合本] {<1161>}弟兄们<80>,我为<1223>你们的缘故<4771>,拿这些事<3778>转比<3345>(5656)<1519>自己<1683><2532>亚波罗<625>,叫<2443>你们效法<3129>(5632){<1722>}我们<1473><3361>可过於{<2443>}圣经所<3739><1125>(5769),免得你们{<3363>}{<1520>}{<5426>}{(5721)}自高自大<5448>(5747)<5228>,贵重<5228>这个<1520>,轻看<2596>那个<2087>
[KJV] And<1161> these things<5023>, brethren<80>, I have in a figure transferred<3345>(5656) to<1519> myself<1683> and<2532> to Apollos<625> for<1223> your sakes<5209>; that<2443> ye might learn<3129>(5632) in<1722> us<2254> not<3361> to think<5426>(5721) of men above<5228> that<2443> which<3739> is written<1125>(5769), that no<3363> one<1520> of you be puffed up
<5448>(5747) for<5228> one<1520> against<2596> another<2087>.
[恢复本] 弟兄们,我为你们的缘故,将这些事转比到自己和亚波罗身上,叫你们从我们学习不越过所写的,免得你们自高自大,高看这个,鄙视那个。
林前 4:18
[和合本] {<1161>}有些<5100>人自高自大<5448>(5681),以为<5613><1473><3361><4314>你们<4771>那里去<2064>(5740)
[KJV] Now<1161> some<5100> are puffed up
<5448>(5681), as though<5613> I<3450> would<2064><0> not<3361> come<2064>(5740) to<4314> you<5209>.
[恢复本] 有些人以为我不到你们那里去,就自高自大,
林前 4:19
[和合本] 然而<1161>,主<2962><1437><2309>(5661)我,我必快<5030><4314>你们<4771>那里去<2064>(5695),并且<2532>我所要知道<1097>(5695)的,不<3756>是那些自高自大<5448>(5772)之人的言语<3056>,乃<235>是他们的权能<1411>
[KJV] But<1161> I will come<2064>(5695) to<4314> you<5209> shortly<5030>, if<1437> the Lord<2962> will<2309>(5661), and<2532> will know<1097>(5695), not<3756> the speech<3056> of them which are puffed up
<5448>(5772), but<235> the power<1411>.
[恢复本] 然而主若愿意,我必快到你们那里去;并且我所要知道的,不是那些自高自大之人的言语,乃是他们的能力。
林前 5:2
[和合本] 你们<4771><2532><1510>(5748)自高自大<5448>(5772),并<2532><3780>{<3123>}哀痛<3996>(5656),把<2443><4160>(5660)<3778><2041>的人从<1537>你们<4771>中间<3319>赶出去<1808>(5686)
[KJV] And<2532> ye<5210> are<2075>(5748) puffed up
<5448>(5772), and<2532> have<3996><0> not<3780> rather<3123> mourned<3996>(5656), that<2443> he that hath done<4160>(5660) this<5124> deed<2041> might be taken away<1808>(5686) from<1537> among<3319> you<5216>.
[恢复本] 你们还是自高自大!岂不应当哀恸,把行这事的人从你们中间挪开?
林前 8:1
[和合本] <1161>论到<4012>祭偶像<1494>之物,我们晓得<1492>(5758){<3754>}我们都<3956><2192>(5719)知识<1108>。但知识<1108>是叫人自高自大<5448>(5719),惟<1161>有爱心<26>能造就<3618>(5719)人。
[KJV] Now<1161> as touching<4012> things offered unto idols<1494>, we know<1492>(5758) that<3754> we all<3956> have<2192>(5719) knowledge<1108>. Knowledge<1108> puffeth up
<5448>(5719), but<1161> charity<26> edifieth<3618>(5719).
[恢复本] 关于祭偶像之物,我们晓得我们都有知识。知识是叫人自高自大,惟有爱建造人。
林前 13:4
[和合本]<26>是恒久忍耐<3114>(5719),又有恩慈<5541>(5736);爱<26>是不<3756>嫉妒<2206>(5719);爱<26>是不<3756>自夸<4068>(5736),不<3756>张狂<5448>(5743)
[KJV] Charity<26> suffereth long<3114>(5719), and is kind<5541>(5736); charity<26> envieth<2206>(5719) not<3756>; charity<26> vaunteth<4068><0> not<3756> itself<4068>(5736), is
<5448><0> not<3756> puffed up<5448>(5743), {vaunteth...: or, is not rash}
[恢复本] 爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸,不张狂,
西 2:18
[和合本] 不可让人<3367>因著<1722>故意<2309>(5723)谦虚<5012><2532>敬拜<2356>天使<32>,就夺去你们<4771>的奖赏<2603>(5720)。这等人拘泥在所见过的(有古卷:这等人窥察<1687>(5723){<3739>}所没有<3361>见过的<3708>(5758)),随著<5259>自己的<846><4561><3563>,无故地<1500>自高自大<5448>(5746)
[KJV] Let<2603><0> no man<3367> beguile<2603><0> you<5209> of your reward<2603>(5720) in<1722> a voluntary<2309>(5723) humility<5012> and<2532> worshipping<2356> of angels<32>, intruding into<1687>(5723) those things which<3739> he hath<3708><0> not<3361> seen<3708>(5758), vainly<1500> puffed up
<5448>(5746) by<5259> his<846> fleshly<4561> mind<3563>, {beguile...: or, judge against you} {in a...: Gr. being a voluntary in humility}
[恢复本] 不可让人凭故意卑微,并敬拜天使,所作反对你们的判断,骗取你们的奖赏;这等人留恋于所见过的,随着自己肉体的心思,徒然自高自大,
 ⇧     1 林前4:6~西2:18
 1 林前4:6~西2:18  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页