搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 05496 的经节,每页20条,共1页。
1(徒9:8~徒22:11)/1  分页⇩
徒 9:8
[和合本] {<1161>}扫罗<4569><575><1093>上起来<1453>(5681),{<1161>}睁开<455>(5772){<846>}眼睛<3788>,竟不<3762>能看见<991>(5707)甚么。{<1161>}有人拉<5496>(5723)<846>的手,领<1521>(5627)他进<1519>了大马士革<1154>
[KJV] And<1161> Saul<4569> arose<1453>(5681) from<575> the earth<1093>; and<1161> when his<846> eyes<3788> were opened<455>(5772), he saw<991>(5707) no man<3762>: but<1161> they led
<5496><0> him<846> by the hand<5496>(5723), and brought<1521>(5627) him into<1519> Damascus<1154>.
[恢复本] 扫罗从地上起来,睁开眼睛,竟不能看见什么;有人拉着他的手,领他进了大马色。
徒 22:11
[和合本] {<1161>}{<5613>}我因<575><1565><5457>的荣耀<1391><3756>能看见<1689>(5707),同行<4895>(5752)的人就拉著<5259><1473><5496>(5746)进了<2064>(5627){<1519>}大马士革<1154>
[KJV] And<1161> when<5613> I could<1689><0> not<3756> see<1689>(5707) for<575> the glory<1391> of that<1565> light<5457>, being led by the hand
<5496>(5746) of<5259> them that were<4895>(5752) with me<3427>, I came<2064>(5627) into<1519> Damascus<1154>.
[恢复本] 我因那光的荣耀,不能看见,就由同行的人牵着我的手,进了大马色。
 ⇧     1 徒9:8~徒22:11
 1 徒9:8~徒22:11  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页