搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 05580 的经节,每页20条,共1页。
1(太24:24~可13:22)/1  分页⇩
太 24:24
[和合本] 因为<1063>假基督<5580>、{<2532>}假先知<5578>将要起来<1453>(5701),{<2532>}显<1325>(5692)<3173>神迹<4592>、{<2532>}大奇事<5059>,倘若<1487>能行<1415>,连<5620>选民<1588><2532>就迷惑了<4105>(5658)
[KJV] For<1063> there shall arise<1453>(5701) false Christs
<5580>, and<2532> false prophets<5578>, and<2532> shall shew<1325>(5692) great<3173> signs<4592> and<2532> wonders<5059>; insomuch that<5620>, if<1487> it were possible<1415>, they shall deceive<4105>(5658) the very<2532> elect<1588>.
[恢复本] 因为假基督和假申言者将要起来,显大神迹和大奇事;若是可能,连选民也要迷惑了。
可 13:22
[和合本] 因为<1063>假基督<5580>、{<2532>}假先知<5578>将要起来<1453>(5701),{<2532>}显<1325>(5692)神迹<4592>{<2532>}奇事<5059>,倘若<1487>能行<1415>,就<2532><4314>选民<1588>迷惑了<635>(5721)
[KJV] For<1063> false Christs
<5580> and<2532> false prophets<5578> shall rise<1453>(5701), and<2532> shall shew<1325>(5692) signs<4592> and<2532> wonders<5059>, to<4314> seduce<635>(5721), if<1487> it were possible<1415>, even<2532> the elect<1588>.
[恢复本] 因为假基督和假申言者将要起来,显神迹奇事,若是可能,连选民也要迷惑了。
 ⇧     1 太24:24~可13:22
 1 太24:24~可13:22  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页