旧约原文词典
旧约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
8:2
[和合本]
长
1060
子
1121
名
8034
叫
1961
约珥
3100
,次子
4932
名
8034
叫亚比亚
29
;他们在别是巴
9002
884
作士师
8199
(8802)
。
[KJV]
Now the name
8034
of his firstborn
1121
1060
was Joel
3100
; and the name
8034
of his second
4932
, Abiah
29
:
they were
judges
8199
(8802)
in Beersheba
884
.
[恢复本]
长子名叫约珥,次子名叫亚比亚;他们在别是巴作士师。
14:1
[和合本]
那
1931
时
9002
6256
,耶罗波安
3379
的儿子
1121
亚比雅
29
病了
2470
(8804)
。
[KJV]
At that time
6256
Abijah
29
the son
1121
of Jeroboam
3379
fell sick
2470
(8804)
.
[恢复本]
那时,耶罗波安的儿子亚比雅病了。
2:24
[和合本]
希斯仑
2696
在迦勒・以法他
9002
3613
死
4194
后
310
,他的{
2696
}妻
802
亚比雅
29
给他
9001
生了
3205
(8799)
{
853
}亚施户
806
;亚施户是提哥亚
8620
的父亲
1
。
[KJV]
And after
310
that Hezron
2696
was dead
4194
in Calebephratah
3613
, then Abiah
29
Hezron's
2696
wife
802
bare
3205
(8799)
him Ashur
806
the father
1
of Tekoa
8620
.
[恢复本]
希斯仑在迦勒以法他死后,他的妻子亚比雅给他生了亚施户;亚施户是提哥亚的父亲。
3:10
[和合本]
所罗门
8010
的儿子
1121
是罗波安
7346
;罗波安的儿子
1121
是亚比雅
29
;亚比雅的儿子
1121
是亚撒
609
;亚撒的儿子
1121
是约沙法
3092
;
[KJV]
And Solomon's
8010
son
1121
was
Rehoboam
7346
, Abia
29
his son
1121
, Asa
609
his son
1121
, Jehoshaphat
3092
his son
1121
,
{Abia: or, Abijam}
[恢复本]
所罗门的儿子是罗波安,罗波安的儿子是亚比雅,亚比雅的儿子是亚撒,亚撒的儿子是约沙法,
6:28
[和合本]
撒母耳
8050
的长子
1060
是约珥,次子
2059
是亚比亚
29
。
[KJV]
And the sons
1121
of Samuel
8050
; the firstborn
1060
Vashni
2059
, and Abiah
29
.
{Vashni: called also Joel}
[恢复本]
撒母耳的儿子是长子约珥,和亚比亚。
7:8
[和合本]
比结
1071
的儿子
1121
是细米拉
2160
、约阿施
3135
、以利以谢
461
、以利约乃
454
、暗利
6018
、耶利摩
3406
、亚比雅
29
、亚拿突
6068
、亚拉篾
5964
。这
428
都是
3605
比结
1071
的儿子
1121
。
[KJV]
And the sons
1121
of Becher
1071
; Zemira
2160
, and Joash
3135
, and Eliezer
461
, and Elioenai
454
, and Omri
6018
, and Jerimoth
3406
, and Abiah
29
, and Anathoth
6068
, and Alameth
5964
. All these
are
the sons
1121
of Becher
1071
.
[恢复本]
比结的儿子是细米拉、约阿施、以利以谢、以利约乃、暗利、耶利摩、亚比雅、亚拿突、亚拉篾;这些都是比结的儿子。
24:10
[和合本]
第七
7637
是哈歌斯
9001
6976
,第八
8066
是亚比雅
9001
29
,
[KJV]
The seventh
7637
to Hakkoz
6976
, the eighth
8066
to Abijah
29
,
[恢复本]
第七是哈歌斯,第八是亚比雅,
11:20
[和合本]
后来
310
又娶
3947
(8804)
{
853
}押沙龙
53
的女儿
1323
玛迦
4601
(十三章二节是乌列的女儿米该亚),从她生了
3205
(8799)
{
9001
}{
853
}亚比雅
29
、{
853
}亚太
6262
、{
853
}细撒
2124
、{
853
}示罗密
8019
。
[KJV]
And after
310
her he took
3947
(8804)
Maachah
4601
the daughter
1323
of Absalom
53
; which bare
3205
(8799)
him Abijah
29
, and Attai
6262
, and Ziza
2124
, and Shelomith
8019
.
{Maachah: she is also called Michaiah the daughter of Uriel}
[恢复本]
罗波安后来又娶押沙龙的女儿玛迦;玛迦给罗波安生了亚比雅、亚太、细撒、示罗密。
11:22
[和合本]
罗波安
7346
立
5975
(8686)
{
853
}玛迦
4601
的儿子
1121
亚比雅
29
作太子
9001
7218
,在他弟兄
9002
251
中为首
9001
5057
,因为
3588
想要立他接续作王
9001
4427
(8687)
。
[KJV]
And Rehoboam
7346
made
5975
(8686)
Abijah
29
the son
1121
of Maachah
4601
the chief
7218
,
to be
ruler
5057
among his brethren
251
: for
he thought
to make him king
4427
(8687)
.
[恢复本]
罗波安立玛迦的儿子亚比雅为太子,在他弟兄中作领袖,因为想要立他接续作王。
12:16
[和合本]
罗波安
7346
与
5973
他列祖
1
同睡
7901
(8799)
,葬
6912
(8735)
在大卫
1732
城
9002
5892
里。他儿子
1121
亚比雅
29
接续他
8478
作王
4427
(8799)
。
[KJV]
And Rehoboam
7346
slept
7901
(8799)
with his fathers
1
, and was buried
6912
(8735)
in the city
5892
of David
1732
: and Abijah
29
his son
1121
reigned
4427
(8799)
in his stead.
{Abijah: also called, Abijam}
[恢复本]
罗波安与他列祖同睡,葬在大卫城里。他儿子亚比雅接续他作王。
13:1
[和合本]
耶罗波安
3379
王
9001
4428
十
6240
八
8083
年
9002
8141
,亚比雅
29
登基
4427
(8799)
作
5921
犹大
3063
王,
[KJV]
Now in the eighteenth
8083
6240
year
8141
of king
4428
Jeroboam
3379
began Abijah
29
to reign
4427
(8799)
over Judah
3063
.
[恢复本]
耶罗波安王十八年,亚比雅登基作犹大王,
13:2
[和合本]
在耶路撒冷
9002
3389
作王
4427
(8804)
三
7969
年
8141
。他母亲
517
名叫
8034
米该亚
4322
(又作玛迦),是
4480
基比亚人
1390
乌列
222
的女儿
1323
。{
1961
}{
996
}亚比雅
29
常与
996
耶罗波安
3379
争战
4421
。
[KJV]
He reigned
4427
(8804)
three
7969
years
8141
in Jerusalem
3389
. His mother's
517
name
8034
also
was
Michaiah
4322
the daughter
1323
of Uriel
222
of Gibeah
1390
. And there was war
4421
between Abijah
29
and Jeroboam
3379
.
[恢复本]
在耶路撒冷作王三年。他母亲名叫米该亚,是基比亚人乌列的女儿。亚比雅与耶罗波安争战。
13:3
[和合本]
有一次亚比雅
29
率领挑选的
977
(8803)
兵
376
四十万
702
3967
505
摆
631
(8799)
{
853
}阵
4421
,都是勇敢的
9002
2428
战
4421
士
1368
;耶罗波安
3379
也挑选
977
(8803)
大能的
2428
勇
1368
士
376
八十万
9002
8083
3967
505
,对
5973
亚比雅摆
6186
(8804)
阵
4421
。
[KJV]
And Abijah
29
set
631
0
the battle
4421
in array
631
(8799)
with an army
2428
of valiant men
1368
of war
4421
,
even
four
702
hundred
3967
thousand
505
chosen
977
(8803)
men
376
: Jeroboam
3379
also set the battle
4421
in array
6186
(8804)
against him with eight
8083
hundred
3967
thousand
505
chosen
977
(8803)
men
376
,
being
mighty men
1368
of valour
2428
.
{Abijah set: Heb. Abijah bound together}
[恢复本]
亚比雅率领挑选的兵四十万开战,都是勇敢的战士;耶罗波安也挑选大能的勇士八十万,对着亚比雅摆阵。
13:4
[和合本]
亚比雅
29
站
6965
(8799)
在
4480
5921
以法莲
669
山地
9002
2022
中的
834
洗玛脸
6787
山上
9002
2022
,说
559
(8799)
:“耶罗波安
3379
和以色列
3478
众人
3605
哪,要听
8085
(8798)
我说!
[KJV]
And Abijah
29
stood up
6965
(8799)
upon mount
2022
Zemaraim
6787
, which
is
in mount
2022
Ephraim
669
, and said
559
(8799)
, Hear
8085
(8798)
me, thou Jeroboam
3379
, and all Israel
3478
;
[恢复本]
亚比雅站在以法莲山地的洗玛脸山上,说,耶罗波安和以色列众人哪,要听我说:
13:15
[和合本]
於是犹大
3063
人
376
呐喊
7321
(8686)
;{
1961
}犹大
3063
人
376
呐喊
9002
7321
(8687)
的时候,神
430
就使
853
耶罗波安
3379
和以色列
3478
众人
3605
败
5062
(8804)
在亚比雅
29
与犹大人
3063
面前
9001
6440
。
[KJV]
Then the men
376
of Judah
3063
gave a shout
7321
(8686)
: and as the men
376
of Judah
3063
shouted
7321
(8687)
, it came to pass, that God
430
smote
5062
(8804)
Jeroboam
3379
and all Israel
3478
before
6440
Abijah
29
and Judah
3063
.
[恢复本]
于是犹大人呐喊;犹大人呐喊的时候,神就在亚比雅与犹大人面前,击败耶罗波安和以色列众人。
13:17
[和合本]
亚比雅
29
和他的军兵
5971
大大
7227
杀戮
5221
(8686)
4347
以色列人
9002
,以色列人
4480
3478
仆倒
5307
(8799)
死亡
2491
的精
977
(8803)
兵
376
有五十万
2568
3967
505
。
[KJV]
And Abijah
29
and his people
5971
slew
5221
(8686)
them with a great
7227
slaughter
4347
: so there fell down
5307
(8799)
slain
2491
of Israel
3478
five
2568
hundred
3967
thousand
505
chosen
977
(8803)
men
376
.
[恢复本]
亚比雅和他的百姓大大击杀以色列人,以色列人仆倒死亡的精兵有五十万。
13:19
[和合本]
亚比雅
29
追
7291
(8799)
赶
310
耶罗波安
3379
,攻取了
3920
(8799)
他的
4480
几座城
5892
,就是
853
伯特利
1008
和
853
属伯特利的镇市
1323
,{
853
}耶沙拿
3466
和
853
属耶沙拿的镇市
1323
,{
853
}以法拉音
6085
(或译:以弗伦)和属以法拉音的镇市
1323
。
[KJV]
And Abijah
29
pursued
7291
(8799)
after
310
Jeroboam
3379
, and took
3920
(8799)
cities
5892
from him, Bethel
1008
with the towns
1323
thereof, and Jeshanah
3466
with the towns
1323
thereof, and Ephrain
6085
with the towns
1323
thereof.
[恢复本]
亚比雅追赶耶罗波安,攻取了他的几座城,就是伯特利和属伯特利的乡村,耶沙拿和属耶沙拿的乡村,以弗伦和属以弗伦的乡村。
13:20
[和合本]
亚比雅
29
在世的时候
9002
3117
,耶罗波安
3379
不能
3808
再
6113
(8804)
5750
强盛
3581
;耶和华
3068
攻击他
5062
(8799)
,他就死了
4191
(8799)
。
[KJV]
Neither did Jeroboam
3379
recover
6113
(8804)
strength
3581
again in the days
3117
of Abijah
29
: and the LORD
3068
struck
5062
(8799)
him, and he died
4191
(8799)
.
[恢复本]
亚比雅在世的日子,耶罗波安不能再强盛;耶和华攻击他,他就死了。
13:21
[和合本]
亚比雅
29
却渐渐强盛
2388
(8691)
,娶
5375
(8799)
{
9001
}妻妾
802
十
6240
四
702
个,生了
3205
(8686)
二十
6242
二
8147
个儿子
1121
,十
6240
六
8337
个女儿
1323
。
[KJV]
But Abijah
29
waxed mighty
2388
(8691)
, and married
5375
(8799)
fourteen
702
6240
wives
802
, and begat
3205
(8686)
twenty
6242
and two
8147
sons
1121
, and sixteen
8337
6240
daughters
1323
.
[恢复本]
亚比雅却渐渐强盛,娶了十四个妻妾,生了二十二个儿子,十六个女儿。
13:22
[和合本]
亚比雅
29
其余
3499
的事
1697
和他的言
1697
行
1870
都写在
3789
(8803)
先知
5030
易多
5714
的传
9002
4097
上。
[KJV]
And the rest
3499
of the acts
1697
of Abijah
29
, and his ways
1870
, and his sayings
1697
,
are
written
3789
(8803)
in the story
4097
of the prophet
5030
Iddo
5714
.
[恢复本]
亚比雅其余的事和他的言行,都写在申言者易多的评传上。
⇧
首
⇦
1
撒上8:2~代下13:22
⇨
尾
1
撒上8:2~代下13:22
2
代下14:1~尼12:17
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
旧约原文词典
中找到
25
条包含
00029
的经节,每页
20
条,共
2
页。
⇦
1
(
撒上8:2~代下13:22
)/
2
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页