搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 25 条包含 00029 的经节,每页20条,共2页。
1(撒上8:2~代下13:22)/2  分页⇩
8:2
[和合本]1060112180341961约珥3100,次子49328034叫亚比亚29;他们在别是巴9002884作士师8199(8802)
[KJV] Now the name8034 of his firstborn11211060 was Joel3100; and the name8034 of his second4932, Abiah29: they were judges8199(8802) in Beersheba884.
[恢复本] 长子名叫约珥,次子名叫亚比亚;他们在别是巴作士师。
14:1
[和合本]193190026256,耶罗波安3379的儿子1121亚比雅29病了2470(8804)
[KJV] At that time6256 Abijah29 the son1121 of Jeroboam3379 fell sick2470(8804).
[恢复本] 那时,耶罗波安的儿子亚比雅病了。
2:24
[和合本] 希斯仑2696在迦勒・以法他900236134194310,他的{2696}妻802亚比雅29给他9001生了3205(8799){853}亚施户806;亚施户是提哥亚8620的父亲1
[KJV] And after310 that Hezron2696 was dead4194 in Calebephratah3613, then Abiah29 Hezron's2696 wife802 bare3205(8799) him Ashur806 the father1 of Tekoa8620.
[恢复本] 希斯仑在迦勒以法他死后,他的妻子亚比雅给他生了亚施户;亚施户是提哥亚的父亲。
3:10
[和合本] 所罗门8010的儿子1121是罗波安7346;罗波安的儿子1121是亚比雅29;亚比雅的儿子1121是亚撒609;亚撒的儿子1121是约沙法3092
[KJV] And Solomon's8010 son1121 was Rehoboam7346, Abia29 his son1121, Asa609 his son1121, Jehoshaphat3092 his son1121, {Abia: or, Abijam}
[恢复本] 所罗门的儿子是罗波安,罗波安的儿子是亚比雅,亚比雅的儿子是亚撒,亚撒的儿子是约沙法,
6:28
[和合本] 撒母耳8050的长子1060是约珥,次子2059是亚比亚29
[KJV] And the sons1121 of Samuel8050; the firstborn1060 Vashni2059, and Abiah29. {Vashni: called also Joel}
[恢复本] 撒母耳的儿子是长子约珥,和亚比亚。
7:8
[和合本] 比结1071的儿子1121是细米拉2160、约阿施3135、以利以谢461、以利约乃454、暗利6018、耶利摩3406、亚比雅29、亚拿突6068、亚拉篾5964。这428都是3605比结1071的儿子1121
[KJV] And the sons1121 of Becher1071; Zemira2160, and Joash3135, and Eliezer461, and Elioenai454, and Omri6018, and Jerimoth3406, and Abiah29, and Anathoth6068, and Alameth5964. All these are the sons1121 of Becher1071.
[恢复本] 比结的儿子是细米拉、约阿施、以利以谢、以利约乃、暗利、耶利摩、亚比雅、亚拿突、亚拉篾;这些都是比结的儿子。
24:10
[和合本] 第七7637是哈歌斯90016976,第八8066是亚比雅900129
[KJV] The seventh7637 to Hakkoz6976, the eighth8066 to Abijah29,
[恢复本] 第七是哈歌斯,第八是亚比雅,
11:20
[和合本] 后来310又娶3947(8804){853}押沙龙53的女儿1323玛迦4601(十三章二节是乌列的女儿米该亚),从她生了3205(8799){9001}{853}亚比雅29、{853}亚太6262、{853}细撒2124、{853}示罗密8019
[KJV] And after310 her he took3947(8804) Maachah4601 the daughter1323 of Absalom53; which bare3205(8799) him Abijah29, and Attai6262, and Ziza2124, and Shelomith8019. {Maachah: she is also called Michaiah the daughter of Uriel}
[恢复本] 罗波安后来又娶押沙龙的女儿玛迦;玛迦给罗波安生了亚比雅、亚太、细撒、示罗密。
11:22
[和合本] 罗波安73465975(8686){853}玛迦4601的儿子1121亚比雅29作太子90017218,在他弟兄9002251中为首90015057,因为3588想要立他接续作王90014427(8687)
[KJV] And Rehoboam7346 made5975(8686) Abijah29 the son1121 of Maachah4601 the chief7218, to be ruler5057 among his brethren251: for he thought to make him king4427(8687).
[恢复本] 罗波安立玛迦的儿子亚比雅为太子,在他弟兄中作领袖,因为想要立他接续作王。
12:16
[和合本] 罗波安73465973他列祖1同睡7901(8799),葬6912(8735)在大卫173290025892里。他儿子1121亚比雅29接续他8478作王4427(8799)
[KJV] And Rehoboam7346 slept7901(8799) with his fathers1, and was buried6912(8735) in the city5892 of David1732: and Abijah29 his son1121 reigned4427(8799) in his stead. {Abijah: also called, Abijam}
[恢复本] 罗波安与他列祖同睡,葬在大卫城里。他儿子亚比雅接续他作王。
13:1
[和合本] 耶罗波安3379900144286240808390028141,亚比雅29登基4427(8799)5921犹大3063王,
[KJV] Now in the eighteenth80836240 year8141 of king4428 Jeroboam3379 began Abijah29 to reign4427(8799) over Judah3063.
[恢复本] 耶罗波安王十八年,亚比雅登基作犹大王,
13:2
[和合本] 在耶路撒冷90023389作王4427(8804)79698141。他母亲517名叫8034米该亚4322(又作玛迦),是4480基比亚人1390乌列222的女儿1323。{1961}{996}亚比雅29常与996耶罗波安3379争战4421
[KJV] He reigned4427(8804) three7969 years8141 in Jerusalem3389. His mother's517 name8034 also was Michaiah4322 the daughter1323 of Uriel222 of Gibeah1390. And there was war4421 between Abijah29 and Jeroboam3379.
[恢复本] 在耶路撒冷作王三年。他母亲名叫米该亚,是基比亚人乌列的女儿。亚比雅与耶罗波安争战。
13:3
[和合本] 有一次亚比雅29率领挑选的977(8803)376四十万7023967505631(8799){853}阵4421,都是勇敢的9002242844211368;耶罗波安3379也挑选977(8803)大能的24281368376八十万900280833967505,对5973亚比雅摆6186(8804)4421
[KJV] And Abijah29 set6310 the battle4421 in array631(8799) with an army2428 of valiant men1368 of war4421, even four702 hundred3967 thousand505 chosen977(8803) men376: Jeroboam3379 also set the battle4421 in array6186(8804) against him with eight8083 hundred3967 thousand505 chosen977(8803) men376, being mighty men1368 of valour2428. {Abijah set: Heb. Abijah bound together}
[恢复本] 亚比雅率领挑选的兵四十万开战,都是勇敢的战士;耶罗波安也挑选大能的勇士八十万,对着亚比雅摆阵。
13:4
[和合本] 亚比雅296965(8799)44805921以法莲669山地90022022中的834洗玛脸6787山上90022022,说559(8799):“耶罗波安3379和以色列3478众人3605哪,要听8085(8798)我说!
[KJV] And Abijah29 stood up6965(8799) upon mount2022 Zemaraim6787, which is in mount2022 Ephraim669, and said559(8799), Hear8085(8798) me, thou Jeroboam3379, and all Israel3478;
[恢复本] 亚比雅站在以法莲山地的洗玛脸山上,说,耶罗波安和以色列众人哪,要听我说:
13:15
[和合本] 於是犹大3063376呐喊7321(8686);{1961}犹大3063376呐喊90027321(8687)的时候,神430就使853耶罗波安3379和以色列3478众人36055062(8804)在亚比雅29与犹大人3063面前90016440
[KJV] Then the men376 of Judah3063 gave a shout7321(8686): and as the men376 of Judah3063 shouted7321(8687), it came to pass, that God430 smote5062(8804) Jeroboam3379 and all Israel3478 before6440 Abijah29 and Judah3063.
[恢复本] 于是犹大人呐喊;犹大人呐喊的时候,神就在亚比雅与犹大人面前,击败耶罗波安和以色列众人。
13:17
[和合本] 亚比雅29和他的军兵5971大大7227杀戮5221(8686)4347以色列人9002,以色列人44803478仆倒5307(8799)死亡2491的精977(8803)376有五十万25683967505
[KJV] And Abijah29 and his people5971 slew5221(8686) them with a great7227 slaughter4347: so there fell down5307(8799) slain2491 of Israel3478 five2568 hundred3967 thousand505 chosen977(8803) men376.
[恢复本] 亚比雅和他的百姓大大击杀以色列人,以色列人仆倒死亡的精兵有五十万。
13:19
[和合本] 亚比雅297291(8799)310耶罗波安3379,攻取了3920(8799)他的4480几座城5892,就是853伯特利1008853属伯特利的镇市1323,{853}耶沙拿3466853属耶沙拿的镇市1323,{853}以法拉音6085(或译:以弗伦)和属以法拉音的镇市1323
[KJV] And Abijah29 pursued7291(8799) after310 Jeroboam3379, and took3920(8799) cities5892 from him, Bethel1008 with the towns1323 thereof, and Jeshanah3466 with the towns1323 thereof, and Ephrain6085 with the towns1323 thereof.
[恢复本] 亚比雅追赶耶罗波安,攻取了他的几座城,就是伯特利和属伯特利的乡村,耶沙拿和属耶沙拿的乡村,以弗伦和属以弗伦的乡村。
13:20
[和合本] 亚比雅29在世的时候90023117,耶罗波安3379不能38086113(8804)5750强盛3581;耶和华3068攻击他5062(8799),他就死了4191(8799)
[KJV] Neither did Jeroboam3379 recover6113(8804) strength3581 again in the days3117 of Abijah29: and the LORD3068 struck5062(8799) him, and he died4191(8799).
[恢复本] 亚比雅在世的日子,耶罗波安不能再强盛;耶和华攻击他,他就死了。
13:21
[和合本] 亚比雅29却渐渐强盛2388(8691),娶5375(8799){9001}妻妾8026240702个,生了3205(8686)二十62428147个儿子1121,十62408337个女儿1323
[KJV] But Abijah29 waxed mighty2388(8691), and married5375(8799) fourteen7026240 wives802, and begat3205(8686) twenty6242 and two8147 sons1121, and sixteen83376240 daughters1323.
[恢复本] 亚比雅却渐渐强盛,娶了十四个妻妾,生了二十二个儿子,十六个女儿。
13:22
[和合本] 亚比雅29其余3499的事1697和他的言16971870都写在3789(8803)先知5030易多5714的传90024097上。
[KJV] And the rest3499 of the acts1697 of Abijah29, and his ways1870, and his sayings1697, are written3789(8803) in the story4097 of the prophet5030 Iddo5714.
[恢复本] 亚比雅其余的事和他的言行,都写在申言者易多的评传上。
 ⇧     1 撒上8:2~代下13:22
 1 撒上8:2~代下13:22    2 代下14:1~尼12:17  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页