旧约原文词典
旧约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
6:23
[和合本]
亚伦
175
娶了
3947
(8799)
{
853
}亚米拿达
5992
的女儿
1323
,拿顺
5177
的妹妹
269
,以利沙巴
472
{
9001
}为妻
9001
802
,她给他
9001
生了
3205
(8799)
{
853
}拿答
5070
、{
853
}亚比户
30
、{
853
}以利亚撒
499
、{
853
}以他玛
385
。
[KJV]
And Aaron
175
took
3947
(8799)
him Elisheba
472
, daughter
1323
of Amminadab
5992
, sister
269
of Naashon
5177
, to wife
802
; and she bare
3205
(8799)
him Nadab
5070
, and Abihu
30
, Eleazar
499
, and Ithamar
385
.
[恢复本]
亚伦娶了亚米拿达的女儿,拿顺的妹妹,以利沙巴为妻,她给他生了拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
24:1
[和合本]
耶和华对
413
摩西
4872
说
559
(8804)
:“你
859
和亚伦
175
、拿答
5070
、亚比户
30
,并以色列
3478
长老
4480
2205
中的七十人
7657
,都要上
5927
(8798)
到
413
我
3068
这里来,远远地
4480
7350
下拜
7812
(8694)
。
[KJV]
And he said
559
(8804)
unto Moses
4872
, Come up
5927
(8798)
unto the LORD
3068
, thou, and Aaron
175
, Nadab
5070
, and Abihu
30
, and seventy
7657
of the elders
2205
of Israel
3478
; and worship
7812
(8694)
ye afar off
7350
.
[恢复本]
耶和华对摩西说,你和亚伦、拿答和亚比户,并以色列长老中的七十人,都要上到耶和华这里来,远远地敬拜。
24:9
[和合本]
摩西
4872
、亚伦
175
、拿答
5070
、亚比户
30
,并以色列
3478
长老
4480
2205
中的七十人
7657
,都上
5927
(8799)
了山。
[KJV]
Then went up
5927
(8799)
Moses
4872
, and Aaron
175
, Nadab
5070
, and Abihu
30
, and seventy
7657
of the elders
2205
of Israel
3478
:
[恢复本]
随后摩西和亚伦、拿答和亚比户,并以色列长老中的七十人,都上了山。
28:1
[和合本]
“你
859
要从以色列
3478
人
1121
中
4480
8432
,使
853
你的哥哥
251
亚伦
175
和
853
他的儿子
1121
拿答
5070
、亚比户
30
、以利亚撒
499
、以他玛
385
{
175
}{
1121
}一同
854
就近
7126
(8685)
你
413
,给我
9001
供祭司的职分
9001
3547
(8763)
{
175
}。
[KJV]
And take
7126
(8685)
thou unto thee Aaron
175
thy brother
251
, and his sons
1121
with him, from among
8432
the children
1121
of Israel
3478
, that he may minister unto me in the priest's office
3547
(8763)
,
even
Aaron
175
, Nadab
5070
and Abihu
30
, Eleazar
499
and Ithamar
385
, Aaron's
175
sons
1121
.
[恢复本]
你要从以色列人中,使你的哥哥亚伦,和他的儿子拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛,一同就近你,可以作祭司事奉我。
10:1
[和合本]
亚伦
175
的儿子
1121
拿答
5070
、亚比户
30
各
376
拿
3947
(8799)
自己的香炉
4289
,盛
5414
(8799)
上
9002
火
784
,加
7760
(8799)
上
5921
香
7004
,在耶和华
3068
面前
9001
6440
献上
7126
(8686)
凡
2114
(8801)
火
784
,是
834
耶和华没有
3808
吩咐
6680
(8765)
他们
853
的,
[KJV]
And Nadab
5070
and Abihu
30
, the sons
1121
of Aaron
175
, took
3947
(8799)
either
376
of them his censer
4289
, and put
5414
(8799)
fire
784
therein
2004
, and put
7760
(8799)
incense
7004
thereon, and offered
7126
(8686)
strange
2114
(8801)
fire
784
before
6440
the LORD
3068
, which he commanded
6680
(8765)
them not.
[恢复本]
亚伦的儿子拿答、亚比户各拿自己的香炉,盛上火,加上香,在耶和华面前献上凡火,是耶和华没有吩咐他们的。
3:2
[和合本]
{
428
}亚伦
175
的儿子
1121
,长子
1060
名
8034
叫拿答
5070
,还有亚比户
30
、以利亚撒
499
、以他玛
385
。
[KJV]
And these
are
the names
8034
of the sons
1121
of Aaron
175
; Nadab
5070
the firstborn
1060
, and Abihu
30
, Eleazar
499
, and Ithamar
385
.
[恢复本]
亚伦的儿子,长子名叫拿答,还有亚比户、以利亚撒、以他玛。
3:4
[和合本]
拿答
5070
、亚比户
30
在西奈
5514
的旷野
9002
4057
向
9001
6440
耶和华
3068
献
9002
7126
(8687)
凡
2114
(8801)
火
784
的时候就死
4191
(8799)
在耶和华
3068
面前
9001
6440
了。他们
9001
也没
3808
有
1961
儿子
1121
。以利亚撒
499
、以他玛
385
在
5921
他们的父亲
1
亚伦
175
面前
6440
供祭司的职分
3547
(8762)
。
[KJV]
And Nadab
5070
and Abihu
30
died
4191
(8799)
before
6440
the LORD
3068
, when they offered
7126
(8687)
strange
2114
(8801)
fire
784
before
6440
the LORD
3068
, in the wilderness
4057
of Sinai
5514
, and they had no children
1121
: and Eleazar
499
and Ithamar
385
ministered in the priest's office
3547
(8762)
in the sight
6440
of Aaron
175
their father
1
.
[恢复本]
但拿答、亚比户在西乃的旷野,在耶和华面前献凡火的时候,死在耶和华面前;他们没有儿子。因此以利亚撒、以他玛在他们的父亲亚伦面前供祭司的职分。
26:60
[和合本]
亚伦
9001
175
生
3205
(8735)
{
853
}拿答
5070
、{
853
}亚比户
30
、{
853
}以利亚撒
499
、{
853
}以他玛
385
。
[KJV]
And unto Aaron
175
was born
3205
(8735)
Nadab
5070
, and Abihu
30
, Eleazar
499
, and Ithamar
385
.
[恢复本]
亚伦生拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
26:61
[和合本]
拿答
5070
、亚比户
30
在耶和华
3068
面前
9001
6440
献
9002
7126
(8687)
凡
2114
(8801)
火
784
的时候就死了
4191
(8799)
。
[KJV]
And Nadab
5070
and Abihu
30
died
4191
(8799)
, when they offered
7126
(8687)
strange
2114
(8801)
fire
784
before
6440
the LORD
3068
.
[恢复本]
拿答、亚比户在耶和华面前献凡火的时候死了。
6:3
[和合本]
暗兰
6019
的儿子
1121
是亚伦
175
、摩西
4872
,还有女儿米利暗
4813
。亚伦
175
的儿子
1121
是拿答
5070
、亚比户
30
、以利亚撒
499
、以他玛
385
。
[KJV]
And the children
1121
of Amram
6019
; Aaron
175
, and Moses
4872
, and Miriam
4813
. The sons
1121
also of Aaron
175
; Nadab
5070
, and Abihu
30
, Eleazar
499
, and Ithamar
385
.
[恢复本]
暗兰的儿子是亚伦、摩西,还有女儿米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
24:1
[和合本]
亚伦
175
子孙
9001
1121
的班次
4256
记在下面:亚伦
175
的儿子
1121
是拿答
5070
、亚比户
30
、以利亚撒
499
、以他玛
385
。
[KJV]
Now
these are
the divisions
4256
of the sons
1121
of Aaron
175
. The sons
1121
of Aaron
175
; Nadab
5070
, and Abihu
30
, Eleazar
499
, and Ithamar
385
.
[恢复本]
亚伦子孙的班次记在下面:亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
24:2
[和合本]
拿答
5070
、亚比户
30
死
4191
(8799)
在他们父亲
1
之先
9001
6440
,没有
3808
留下
1961
儿子
1121
{
9001
};故此,以利亚撒
499
、以他玛
385
供祭司的职分
3547
(8762)
。
[KJV]
But Nadab
5070
and Abihu
30
died
4191
(8799)
before
6440
their father
1
, and had no children
1121
: therefore Eleazar
499
and Ithamar
385
executed the priest's office
3547
(8762)
.
[恢复本]
拿答、亚比户死在他们父亲之先,没有儿子;故此,以利亚撒、以他玛供祭司的职分。
⇧
首
⇦
1
出6:23~代上24:2
⇨
尾
1
出6:23~代上24:2
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
旧约原文词典
中找到
12
条包含
00030
的经节,每页
20
条,共
1
页。
⇦
1
(
出6:23~代上24:2
)/
1
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页