搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 00043 的经节,每页20条,共1页。
1(代上6:23~代上9:19)/1  分页⇩
6:23
[和合本] 亚惜的儿子1121是以利加拿511;以利加拿的儿子1121是以比雅撒43;以比雅撒的儿子1121是亚惜617
[KJV] Elkanah511 his son1121, and Ebiasaph43 his son1121, and Assir617 his son1121,
[恢复本] 亚惜的儿子是以利加拿,以利加拿的儿子是以比雅撒,以比雅撒的儿子是亚惜,
6:37
[和合本] 西番雅是他哈8480的儿子1121;他哈是亚惜617的儿子1121;亚惜是以比雅撒43的儿子1121;以比雅撒是可拉7141的儿子1121
[KJV] The son1121 of Tahath8480, the son1121 of Assir617, the son1121 of Ebiasaph43, the son1121 of Korah7141,
[恢复本] 西番雅是他哈的儿子,他哈是亚惜的儿子,亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子,
9:19
[和合本] 可拉7141的曾孙1121、以比雅撒43的孙子1121、可利6981的儿子1121沙龙7967,和他的族{9001}{1004}{1}弟兄251可拉人7145都管理5921使用5656之工4399,并守8104(8802)会幕9001168的门5592。他们的祖宗1曾管理5921耶和华3068的营盘4264,又把守8104(8802)营门3996
[KJV] And Shallum7967 the son1121 of Kore6981, the son1121 of Ebiasaph43, the son1121 of Korah7141, and his brethren251, of the house1004 of his father1, the Korahites7145, were over the work4399 of the service5656, keepers8104(8802) of the gates5592 of the tabernacle168: and their fathers1, being over the host4264 of the LORD3068, were keepers8104(8802) of the entry3996. {gates: Heb. thresholds}
[恢复本] 可拉的曾孙、以比雅撒的孙子、可利的儿子沙龙,和他宗族的弟兄可拉人,都管理事奉之工,守会幕的门;他们的祖宗曾管理耶和华的营,把守营的入口。
 ⇧     1 代上6:23~代上9:19
 1 代上6:23~代上9:19  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页