搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 7 条包含 00080 的经节,每页20条,共1页。
1(创29:21~鸿1:3)/1  分页⇩
29:21
[和合本] 雅各3290413拉班3837559(8799):“{3588}日期3117已经满了4390(8804),求你把853我的妻子803051(8798)我,我好与她413同房935(8799)。”
[KJV] And Jacob3290 said559(8799) unto Laban3837, Give3051(8798) me my wife802, for my days3117 are fulfilled4390(8804), that I may go in935(8799) unto her.
[恢复本] 雅各对拉班说,日期已经满了,求你把我的妻子给我,我好与她同房。
9:9
[和合本] 这灰要在5921埃及47143605776变作1961尘土900180,在5921120身上和5921牲畜929身上成了19616524(8802)76的疮90017822{9002}{3605}{776}{4714}。”
[KJV] And it shall become small dust80 in all the land776 of Egypt4714, and shall be a boil7822 breaking forth6524(8802) with blains76 upon man120, and upon beast929, throughout all the land776 of Egypt4714.
[恢复本] 这灰要在埃及全地变作细尘,在埃及遍地的人身上和牲畜身上,成为起泡的疮。
28:24
[和合本] 耶和华30685414(8799)使853那降在你地上776的雨4306变为尘608380,从448080643381(8799)在你身上5921,直到5704你灭亡8045(8736)
[KJV] The LORD3068 shall make5414(8799) the rain4306 of thy land776 powder80 and dust6083: from heaven8064 shall it come down3381(8799) upon thee, until thou be destroyed8045(8736).
[恢复本] 耶和华要使降在你地上的雨变为尘沙,从天临在你身上,直到你被毁灭。
5:24
[和合本] {9001}{3651}火7843956怎样吞灭9003398(8800)碎秸7179,干草2842怎样落在7503(8799)火焰39563852之中,照样,他们的根8328必像朽物90034716,他们的花65251961像灰尘900380飞腾5927(8799);因为3588他们厌弃3988(8804){853}万军6635之耶和华3068的训诲8451,藐视5006(8765){853}以色列3478圣者6918的言语565
[KJV] Therefore as the fire784 devoureth398(8800) the stubble7179, and the flame39563852 consumeth7503(8799) the chaff2842, so their root8328 shall be as rottenness4716, and their blossom6525 shall go up5927(8799) as dust80: because they have cast away3988(8804) the law8451 of the LORD3068 of hosts6635, and despised5006(8765) the word565 of the Holy One6918 of Israel3478. {fire: Heb. tongue of fire}
[恢复本] 火舌怎样吞灭碎秸,干草怎样落在火焰之中,照样,他们的根必像朽物,他们的花必像灰尘飞扬;因为他们厌弃万军之耶和华的训诲,藐视以色列圣者的言语。
29:5
[和合本] 你仇敌的2114(8801)群众1995,却要1961像细1851900380;强暴人6184的群众1995,也要像飞5674(8802)90034671。这事必顷刻之间90016621忽然6597临到1961
[KJV] Moreover the multitude1995 of thy strangers2114(8801) shall be like small1851 dust80, and the multitude1995 of the terrible ones6184 shall be as chaff4671 that passeth away5674(8802): yea, it shall be at an instant6621 suddenly6597.
[恢复本] 你仇敌的群众却要像细尘,强暴人的群众也要像飞散的糠秕;这事必顷刻之间忽然临到。
26:10
[和合本] 因他的马匹5483众多44808229,尘土80扬起遮蔽3680(8762)你。他进9002935(8800)入你的城门90028179,好像人进入90033996已有破口1234(8794)之城5892。那时,你的墙垣2346必因骑马的6571和战车1534、辎重车7393的响声44806963震动7493(8799)
[KJV] By reason of the abundance8229 of his horses5483 their dust80 shall cover3680(8762) thee: thy walls2346 shall shake7493(8799) at the noise6963 of the horsemen6571, and of the wheels1534, and of the chariots7393, when he shall enter935(8800) into thy gates8179, as men enter3996 into a city5892 wherein is made a breach1234(8794). {as men...: Heb. according to the enterings of a city broken up}
[恢复本] 因他的马匹众多,尘土扬起遮蔽你。他进入你的城门,好像人进入已有破口之城;那时,你的墙垣必因骑马的和辎重车、战车的响声震动。
1:3
[和合本] 耶和华3068不轻易750发怒639,大有1419能力3581,万不3808以有罪的5352(8763)为无罪5352(8762)。他{3068}乘旋风90025492和暴风90028183而来1870,云彩6051为他脚下7272的尘土80
[KJV] The LORD3068 is slow750 to anger639, and great1419 in power3581, and will not at all5352(8763) acquit5352(8762) the wicked : the LORD3068 hath his way1870 in the whirlwind5492 and in the storm8183, and the clouds6051 are the dust80 of his feet7272.
[恢复本] 耶和华不轻易发怒,大有能力,绝不以有罪的为无罪;耶和华的道路在旋风和暴风中,云彩是祂脚下的尘土。
 ⇧     1 创29:21~鸿1:3
 1 创29:21~鸿1:3  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页