搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 8 条包含 00143 的经节,每页20条,共1页。
1(斯3:7~斯9:21)/1  分页⇩
3:7
[和合本] 亚哈随鲁325900144286240814790028141722390022320,就是1931尼散52122320,人在哈曼2001面前90016440,按日448031179001311744802320900123205307(8689)普珥6332,就是1931掣签1486,要定何月何日为吉,择定了十62408147月,就是1931亚达1432320
[KJV] In the first7223 month2320, that is , the month2320 Nisan5212, in the twelfth81476240 year8141 of king4428 Ahasuerus325, they cast5307(8689) Pur6332, that is , the lot1486, before6440 Haman2001 from day3117 to day3117, and from month2320 to month2320, to the twelfth81476240 month , that is , the month2320 Adar143.
[恢复本] 亚哈随鲁王十二年正月,就是尼散月,人在哈曼面前,按日子和月分掣普珥,就是掣签,择定了十二月,就是亚达月。
3:13
[和合本] {5612}交给90023027驿卒7323(8801)7971(8736)4134428的各36054082,吩咐将853{3605}犹大人3064,无论5704220544805288妇女802孩子2945,在一25990023117之间,十6240814790012320,就是1931亚达1432320624090027969日,全然剪除90018045(8687),杀戮90012026(8800)灭绝90016(8763),并夺他们的财7998为掠物9001962(8800)
[KJV] And the letters5612 were sent7971(8736) by3027 posts7323(8801) into all the king's4428 provinces4082, to destroy8045(8687), to kill2026(8800), and to cause to perish6(8763), all Jews3064, both young5288 and old2205, little children2945 and women802, in one259 day3117, even upon the thirteenth79696240 day of the twelfth81476240 month2320, which is the month2320 Adar143, and to take the spoil7998 of them for a prey962(8800).
[恢复本] 诏书由驿卒送达王的各省,吩咐要将所有的犹大人,无论老少妇女孩子,在一日之间,在十二月,就是亚达月十三日,全然歼毁,杀戮灭绝,并夺他们的财物为掠物。
8:11
[和合本] 谕旨中834,王44285414(8804)900236054082{325}{4428}各9002360558925892834犹大人90013064在一25990023117之间,十6240814790012320,就是1931亚达1432320624090027969日,聚集90016950(8736)保护90015975(8800){5921}性命5315,剪除90018045(8687)杀戮90012026(8800)灭绝90016(8763){853}那要攻击6696(8802)犹大人853的一切3605仇敌2428{5971}{4082}和他们的妻子802儿女2945,夺取他们的财7998为掠物9001962(8800)
[KJV] Wherein the king4428 granted5414(8804) the Jews3064 which were in every city5892 to gather themselves together6950(8736), and to stand5975(8800) for their life5315, to destroy8045(8687), to slay2026(8800), and to cause to perish6(8763), all the power2428 of the people5971 and province4082 that would assault6696(8802) them, both little ones2945 and women802, and to take the spoil7998 of them for a prey962(8800),
[恢复本] 诏书中,王准各城的犹大人聚集保护自己的性命,歼毁杀戮灭绝各族各省要攻击犹大人的一切仇敌,并他们的孩子和妇女,夺取他们的财物为掠物,
9:1
[和合本]6240900281472320,乃1931亚达14323206240900279693117{9002},{834}王4428的谕16971881将要5060(8689)举行90016213(8736),就是834犹大人3064的仇敌341(8802)盼望7663(8765)辖制90017980(8800)他们9002的日子90023117,{1931}{834}犹大人3064反倒2015(8736){1992}辖制7980(8799)恨他们的人90028130(8802)
[KJV] Now in the twelfth81476240 month2320, that is , the month2320 Adar143, on the thirteenth79696240 day3117 of the same, when the king's4428 commandment1697 and his decree1881 drew near5060(8689) to be put in execution6213(8736), in the day3117 that the enemies341(8802) of the Jews3064 hoped7663(8765) to have power7980(8800) over them, (though it was turned2015(8736) to the contrary, that the Jews3064 had rule7980(8799) over them that hated8130(8802) them;)
[恢复本] 十二月,就是亚达月,十三日,王的谕旨和法令将要执行;那是犹大人的仇敌盼望辖制他们,犹大人反倒辖制恨他们之人的日子,
9:15
[和合本] 亚达14390012320624070290023117,书珊90027800834犹大人30641571聚集6950(8735)在书珊90027800,杀了2026(8799)79693967376,却没有38087971(8804){853}手3027夺取财物9002961
[KJV] For the Jews3064 that were in Shushan7800 gathered themselves together6950(8735) on the fourteenth7026240 day3117 also of the month2320 Adar143, and slew2026(8799) three7969 hundred3967 men376 at Shushan7800; but on the prey961 they laid7971(8804) not their hand3027.
[恢复本] 亚达月十四日,书珊的犹大人又聚集,在书珊杀了三百人,但没有下手掠夺财物。
9:17
[和合本] 亚达143900123206240796990023117,行了这事;十624090027029002安息5118,以这日8536213(8800)设筵4960欢乐8057的日子3117
[KJV] On the thirteenth79696240 day3117 of the month2320 Adar143; and on the fourteenth7026240 day of the same rested5118 they, and made6213(8800) it a day3117 of feasting4960 and gladness8057. {of the same: Heb. in it}
[恢复本] 这是在亚达月十三日的事;这月十四日他们享安息,并以这日为设筵欢乐的日子。
9:19
[和合本]592136513427(8802)无城墙6519{9002}{5892}乡村6521的犹大人3064,如今都以853亚达14390012320624070231176213(8802)设筵4960欢乐8057的吉28963117,彼此37690017453馈送4916礼物4490
[KJV] Therefore the Jews3064 of the villages6521, that dwelt3427(8802) in the unwalled6519 towns5892, made6213(8802) the fourteenth7026240 day3117 of the month2320 Adar143 a day of gladness8057 and feasting4960, and a good2896 day3117, and of sending4916 portions4490 one376 to another7453.
[恢复本] 所以住在无城墙之村庄的犹大乡民,都定亚达月十四日为设筵欢乐的吉日,彼此馈送礼物。
9:21
[和合本] 嘱咐90016965(8763)他们59219002360581418141{9001}{1961}守6213(8802){853}{3117}亚达143900123206240702、{853}{3117}十62402568两日9002
[KJV] To stablish6965(8763) this among them, that they should keep6213(8802) the fourteenth7026240 day3117 of the month2320 Adar143, and the fifteenth25686240 day3117 of the same, yearly81418141,
[恢复本] 嘱咐他们每年要守亚达月十四日和十五日,
 ⇧     1 斯3:7~斯9:21
 1 斯3:7~斯9:21  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页