搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 37 条包含 00160 的经节,每页20条,共2页。
1(创29:20~歌2:5)/2  分页⇩
29:20
[和合本] 雅各3290就为拉结90027354服事5647(8799)了七76518141;他因为深爱9002160拉结853,就看90025869这七年如同196125990033117
[KJV] And Jacob3290 served5647(8799) seven7651 years8141 for Rachel7354; and they seemed5869 unto him but a few259 days3117, for the love he had160 to her.
[恢复本] 雅各就为拉结服事了七年;他因为深爱拉结,就看这七年如同几天。
7:8
[和合本] 只因3588耶和华30684480160你们853,又因要守44808104(8800)他向你们列祖900118347650(8738)的{853}誓7621,{3068}就用大能2389的手900230273318(8689)你们853出来,从为奴5650之家44801004救赎你们6299(8799)脱离埃及47144428法老6547的手44803027
[KJV] But because the LORD3068 loved160 you, and because he would keep8104(8800) the oath7621 which he had sworn7650(8738) unto your fathers1, hath the LORD3068 brought you out3318(8689) with a mighty2389 hand3027, and redeemed6299(8799) you out of the house1004 of bondmen5650, from the hand3027 of Pharaoh6547 king4428 of Egypt4714.
[恢复本] 乃因耶和华爱你们,又因要守祂向你们列祖所起的誓,就用大能的手领你们出来,把你们从为奴之家,从埃及王法老的手中救赎出来。
18:3
[和合本] 约拿单30839002160大卫1732如同爱自己的性命90035315,就与他8533772(8799)1285
[KJV] Then Jonathan3083 and David1732 made3772(8799) a covenant1285, because he loved160 him as his own soul5315.
[恢复本] 约拿单爱大卫如同爱自己的性命,就与他结盟。
20:17
[和合本] 约拿单308335889002160{853}大卫1732如同爱157(8804){160}自己的性命5315,就使他8533254(8686)起誓90017650(8687)
[KJV] And Jonathan3083 caused David1732 to swear7650(8687) again3254(8686), because he loved160 him: for he loved157(8804) him as he loved160 his own soul5315. {because...: or, by his love toward him}
[恢复本] 约拿单因着对大卫的爱,就使大卫再起誓,因他爱大卫如同爱自己的性命。
1:26
[和合本] 我兄251约拿单3083哪,我9001为你5921悲伤6887(8804)!我90013966喜悦你5276(8804)!你向我9001发的爱情160奇妙非常6381(8738),过於妇女802的爱情4480160
[KJV] I am distressed6887(8804) for thee, my brother251 Jonathan3083: very3966 pleasant5276(8804) hast thou been unto me: thy love160 to me was wonderful6381(8738), passing the love160 of women802.
[恢复本] 我的兄弟约拿单哪,我为你悲痛;你之于我何等可悦。你对我的爱美妙非常,过于妇女的爱。
13:15
[和合本] 随后,暗嫩55039661419恨她8130(8799),{3588}那834恨她8130(8804)的心8135比先前{834}爱她157(8804)的心4480160更甚1419{8135},{550}对她9001559(8799):“你起来6965(8798),去吧3212(8798)!”
[KJV] Then Amnon550 hated8130(8799) her exceedingly39661419; so that the hatred8135 wherewith he hated8130(8804) her was greater1419 than the love160 wherewith he had loved157(8804) her. And Amnon550 said559(8799) unto her, Arise6965(8798), be gone3212(8798). {exceedingly: Heb. with great hatred greatly}
[恢复本] 随后,暗嫩极其恨她,那恨她的恨比先前爱她的爱更甚。暗嫩对她说,你起来,去吧。
10:9
[和合本] 耶和华3068―你的神4301961应当称颂的1288(8803)!他834喜悦2654(8804)9002,使你90015414(8800)5921以色列3478的国位3678;因为他{3068}永远900157699002160{853}以色列3478,所以立7760(8799)你作王90014428,使你秉公494190016213(8800)6666。”
[KJV] Blessed1288(8803) be the LORD3068 thy God430, which delighted2654(8804) in thee, to set5414(8800) thee on the throne3678 of Israel3478: because the LORD3068 loved160 Israel3478 for ever5769, therefore made7760(8799) he thee king4428, to do6213(8800) judgment4941 and justice6666.
[恢复本] 耶和华你的神是当受颂赞的;祂喜悦你,使你坐以色列的国位;因为耶和华永远爱以色列,所以立你作王,使你施行公理和公义。
2:11
[和合本] 泰尔68654428希兰2361写信90023791回答{7971}{(8799)}{413}所罗门8010559(8799):“耶和华3068因为爱9002160{853}他的子民5971,所以立你5414(8804)作他们的59214428”;
[KJV] Then Huram2361 the king4428 of Tyre6865 answered559(8799) in writing3791, which he sent7971(8799) to Solomon8010, Because the LORD3068 hath loved160 his people5971, he hath made5414(8804) thee king4428 over them.
[恢复本] 推罗王户兰写信送给所罗门,说,耶和华因为爱祂的子民,所以立你作他们的王;
9:8
[和合本] 耶和华3068―你的神4301961应当称颂的1288(8803)!他834喜悦2654(8804)9002,使你90015414(8800)5921他的国位3678,为耶和华90013068―你的神430作王90014428;因为你的神4309002160{853}以色列人3478,要永远90015769坚立他们90015975(8687),所以立你5414(8799)作他们5921的王90014428,使你秉公494190016213(8800)6666。”
[KJV] Blessed1288(8803) be the LORD3068 thy God430, which delighted2654(8804) in thee to set5414(8800) thee on his throne3678, to be king4428 for the LORD3068 thy God430: because thy God430 loved160 Israel3478, to establish5975(8687) them for ever5769, therefore made5414(8799) he thee king4428 over them, to do6213(8800) judgment4941 and justice6666.
[恢复本] 耶和华你的神是当受颂赞的;祂喜悦你,使你坐祂的国位,为耶和华你的神作王;因为你的神爱以色列人,要永远坚立他们,所以立你作他们的王,使你施行公理和公义。
109:4
[和合本] 他们与我为敌7853(8799)以报8478我爱160,但我589专心祈祷8605
[KJV] For my love160 they are my adversaries7853(8799): but I give myself unto prayer8605.
[恢复本] 他们与我为敌以报我爱,但我专心祷告。
109:5
[和合本] 他们向我5921以恶74517760(8799){8478}善2896,以恨81358478160
[KJV] And they have rewarded7760(8799) me evil7451 for good2896, and hatred8135 for my love160.
[恢复本] 他们向我以恶报善,以恨报爱。
5:19
[和合本] 她如可爱的158麀鹿365,可喜的2580母鹿3280;愿她的胸怀1717使你73010900236056256知足7301(8762),她的爱情9002160使你76860常常8548恋慕7686(8799)
[KJV] Let her be as the loving158 hind365 and pleasant2580 roe3280; let her breasts1717 satisfy7301(8762) thee at all times6256; and be thou ravished7686(8799) always8548 with her love160. {satisfy...: Heb. water thee} {be thou...: Heb. err thou always in her love}
[恢复本] 她如可爱的麀鹿,可喜的母鹿;愿她的胸怀使你时时满足,她的爱情使你常常迷恋。
10:12
[和合本]8135能挑启5782(8787)争端4090;爱160能遮掩3680(8762){5921}一切3605过错6588
[KJV] Hatred8135 stirreth up5782(8787) strifes4090: but love160 covereth3680(8762) all sins6588.
[恢复本] 恨能挑启争端;爱能遮掩一切过错。
15:17
[和合本] 吃{737}素菜3419,彼此相爱160{8033},强2896如吃肥75(8803)44807794,彼此相恨8135{9002}。
[KJV] Better2896 is a dinner737 of herbs3419 where love160 is, than a stalled75(8803) ox7794 and hatred8135 therewith.
[恢复本] 吃素菜而彼此相爱,强如吃肥牛却带仇恨。
17:9
[和合本] 遮掩3680(8764)人过6588的,寻求1245(8764)人爱160;屡次8138(8802)挑错90021697的,离间6504(8688)密友441
[KJV] He that covereth3680(8764) a transgression6588 seeketh1245(8764) love160; but he that repeateth8138(8802) a matter1697 separateth6504(8688) very friends441. {seeketh: or, procureth}
[恢复本] 遮掩人过的,是寻求爱;重提旧事的,离间密友。
27:5
[和合本] 当面的1540(8794)责备8433强如2896背地的5641(8794)爱情4480160
[KJV] Open1540(8794) rebuke8433 is better2896 than secret5641(8794) love160.
[恢复本] 公开的责备强如暗中的爱。
9:1
[和合本] {3588}我将8532088一切事36055414(8804)413心上3820,详细考究9001952(8800){853}{3605}{2088},就知道834义人6662和智慧人2450,并他们的作为5652都在神430手中90023027;或是1571160,或是15718135,都3605在他们的前面90016440,人120不能369知道3045(8802)
[KJV] For all this I considered5414(8804) in my heart3820 even to declare952(8800) all this, that the righteous6662, and the wise2450, and their works5652, are in the hand3027 of God430: no man120 knoweth3045(8802) either1571 love160 or hatred8135 by all that is before6440 them. {I considered...: Heb. I gave, or, set to my heart}
[恢复本] 我将这一切事放在心上,详细考究,就看明义人和智慧人,并他们的作为,都在神手中;或是爱,或是恨,人不能知道;一切都在他们的前面。
9:6
[和合本] {1571}他们的爱160,{1571}他们的恨8135,{1571}他们的嫉妒7068,早3528都消灭了6(8804)。在日光8121之下84788346213(8738)的一切事上90023605,他们9001900157693695750有分了2506
[KJV] Also their love160, and their hatred8135, and their envy7068, is now3528 perished6(8804); neither have they any more a portion2506 for ever5769 in any thing that is done6213(8738) under the sun8121.
[恢复本] 他们的爱,他们的恨,他们的嫉妒,早都消灭了;在日光之下所行的一切事上,他们永不再有分了。
2:4
[和合本] 他带我935(8689)413筵宴所31961004,以爱160为旗1714在我以上5921
[KJV] He brought935(8689) me to the banqueting3196 house1004, and his banner1714 over me was love160. {banqueting...: Heb. house of wine}
[恢复本] 他带我进入筵宴所,以爱为旗在我以上。
2:5
[和合本] 求你们给我葡萄干9002809增补我力5564(8761),给我苹果90028598畅快我心7502(8761),因3588589思爱160成病2470(8802)
[KJV] Stay5564(8761) me with flagons809, comfort7502(8761) me with apples8598: for I am sick2470(8802) of love160. {comfort...: Heb. straw me with apples}
[恢复本] 求你们用葡萄饼增补我力,用苹果使我苏醒,因为我因爱成病。
 ⇧     1 创29:20~歌2:5
 1 创29:20~歌2:5    2 歌2:7~番3:17  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页