搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 5 条包含 00172 的经节,每页20条,共1页。
1(结23:4~结23:44)/1  分页⇩
23:4
[和合本] 她们的名字8034,姊姊1419名叫阿荷拉170,妹妹269名叫阿荷利巴172。她们都归1961於我9001,生了3205(8799)11211323。论到她们的名字8034,阿荷拉170就是撒马利亚8111,阿荷利巴172就是耶路撒冷3389
[KJV] And the names8034 of them were Aholah170 the elder1419, and Aholibah172 her sister269: and they were mine, and they bare3205(8799) sons1121 and daughters1323. Thus were their names8034; Samaria8111 is Aholah170, and Jerusalem3389 Aholibah172. {Aholah: that is, His tent, or, tabernacle} {Aholibah: that is, My tabernacle in her}
[恢复本] 她们的名字:姐姐是阿荷拉,妹妹是阿荷利巴;她们都归于我,生了儿女。论到她们的名字,阿荷拉就是撒玛利亚,阿荷利巴就是耶路撒冷。
23:11
[和合本] 她妹妹269阿荷利巴172虽然看见了7200(8799),却还贪恋5691,比她4480姊姊更丑7843(8686);行{853}淫乱845744802183她姊姊269更多。
[KJV] And when her sister269 Aholibah172 saw7200(8799) this , she was more corrupt7843(8686) in her inordinate love5691 than she, and in her whoredoms8457 more than her sister269 in her whoredoms2183. {she was...: Heb. she corrupted her inordinate love more than, etc} {more than...: Heb. more than the whoredoms of her sister}
[恢复本] 她妹妹阿荷利巴虽然看见了,却还贪恋,比她姐姐更败坏,行淫乱比她姐姐更厉害。
23:22
[和合本] {9001}{3651}阿荷利巴172啊,主136耶和华3069如此3541559(8804):“我2009必激动5782(8688){853}你先爱157(8764){853}{834}而后{5315}生疏的5361(8804)4480来攻击你5921。我必使他们来935(8689),在你四围44805439攻击你5921
[KJV] Therefore, O Aholibah172, thus saith559(8804) the Lord136 GOD3069; Behold, I will raise up5782(8688) thy lovers157(8764) against thee, from whom thy mind5315 is alienated5361(8804), and I will bring935(8689) them against thee on every side5439;
[恢复本] 因此,阿荷利巴啊,主耶和华如此说,我必激动你所爱,而后心里生疏的人来攻击你,我必领他们从四围来攻击你。
23:36
[和合本] 耶和华3068又对我413559(8799):“人1201121啊,你要审问8199(8799){853}阿荷拉170853阿荷利巴172吗?当指出5046(8685)她们9001{853}所行可憎的事8441
[KJV] The LORD3068 said559(8799) moreover unto me; Son1121 of man120, wilt thou judge8199(8799) Aholah170 and Aholibah172? yea, declare5046(8685) unto them their abominations8441; {judge: or, plead for}
[恢复本] 耶和华又对我说,人子啊,你要审问阿荷拉与阿荷利巴么?当向她们说明她们所行可憎的事。
23:44
[和合本] {935}{(8804)}{413}人{3651}与413阿荷拉170,并413阿荷利巴172二淫2154802苟合935(8799),好像与4132181(8802)802苟合9003935(8800)
[KJV] Yet they went in935(8799) unto her, as they go in935(8800) unto a woman802 that playeth the harlot2181(8802): so went they in935(8804) unto Aholah170 and unto Aholibah172, the lewd2154 women802.
[恢复本] 但人与她们同寝,好像与妓女同寝;他们就是这样与阿荷拉和阿荷利巴这二淫妇同寝。
 ⇧     1 结23:4~结23:44
 1 结23:4~结23:44  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页