搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 7 条包含 00234 的经节,每页20条,共1页。
1(利2:2~民5:26)/1  分页⇩
2:2
[和合本]935(8689)413亚伦175子孙1121作祭司3548的那里;祭司就要从细面44805560中取7061(8804)44808033一把70624393来,并取些油448080815921所有的3605乳香3828,然后{3548}要把853所取的这些作为纪念234,烧6999(8689)在坛上4196,是献与耶和华90013068为馨52077381的火祭801
[KJV] And he shall bring935(8689) it to Aaron's175 sons1121 the priests3548: and he shall take7061(8804) thereout8033 his handful70624393 of the flour5560 thereof, and of the oil8081 thereof, with all the frankincense3828 thereof; and the priest3548 shall burn6999(8689) the memorial234 of it upon the altar4196, to be an offering made by fire801, of a sweet5207 savour7381 unto the LORD3068:
[恢复本] 带到亚伦子孙作祭司的那里;祭司就要从细面中取出一把来,并取些油和所有的乳香,然后把所取的这些作为素祭记念的部分,烧在坛上,是献与耶和华为怡爽香气的火祭。
2:9
[和合本] 祭司3548要从4480素祭4503中取出7311(8689){853}作为纪念的234,烧6999(8689)在坛4196上,是献与耶和华90013068为馨52077381的火祭801
[KJV] And the priest3548 shall take7311(8689) from the meat offering4503 a memorial234 thereof, and shall burn6999(8689) it upon the altar4196: it is an offering made by fire801, of a sweet5207 savour7381 unto the LORD3068.
[恢复本] 祭司要从素祭中取出记念的部分,烧在坛上,是献与耶和华为怡爽香气的火祭。
2:16
[和合本] 祭司3548要把853其中作为纪念的234,就是一些轧了的禾穗子44801643和一些油44808081,并{5921}所有的3605乳香3828,都焚烧6999(8689),是向耶和华90013068献的火祭801。”
[KJV] And the priest3548 shall burn6999(8689) the memorial234 of it, part of the beaten corn1643 thereof, and part of the oil8081 thereof, with all the frankincense3828 thereof: it is an offering made by fire801 unto the LORD3068.
[恢复本] 祭司要把其中作为记念的部分,就是一些轧下的穗粒和一些油,并所有的乳香,都焚烧,当作火祭献给耶和华。
5:12
[和合本] 他要把供物带935(8689)413祭司3548那里,祭司3548要取7061(8804)4480自己的一43937062来作为853纪念234,按5921献给耶和华3068火祭801的条例烧6999(8689)在坛4196上;这是1931赎罪祭2403
[KJV] Then shall he bring935(8689) it to the priest3548, and the priest3548 shall take7061(8804) his handful43937062 of it, even a memorial234 thereof, and burn6999(8689) it on the altar4196, according to the offerings made by fire801 unto the LORD3068: it is a sin offering2403.
[恢复本] 他要把供物带到祭司那里,祭司要取出一把作为记念的部分,放在耶和华的火祭上,烧在坛上;这是赎罪祭。
6:15
[和合本] 祭司要从其中4480―就是从素祭4503的细面中44805560―取出7311(8689)自己的一把90027062,又要取些油44808081853素祭45035921{834}所有的3605乳香3828,烧6999(8689)在坛4196上,奉给耶和华90013068为馨52077381素祭的纪念234
[KJV] And he shall take7311(8689) of it his handful7062, of the flour5560 of the meat offering4503, and of the oil8081 thereof, and all the frankincense3828 which is upon the meat offering4503, and shall burn6999(8689) it upon the altar4196 for a sweet5207 savour7381, even the memorial234 of it, unto the LORD3068.
[恢复本] 祭司要从这素祭的细面中,取出一把,又要取些油和素祭上所有的乳香,烧在坛上,献给耶和华为怡爽的香气,作素祭记念的部分。
24:7
[和合本] 又要把净2134乳香38285414(8804)5921每行463590013899上,作1961为纪念9001234,就是作为火祭801献给耶和华90013068
[KJV] And thou shalt put5414(8804) pure2134 frankincense3828 upon each row4635, that it may be on the bread3899 for a memorial234, even an offering made by fire801 unto the LORD3068.
[恢复本] 又要把纯乳香放在每行的饼上,作为记念,作为献给耶和华的火祭。
5:26
[和合本] {3548}又要从素祭44804503中取出7061(8804)一把,作为853这事的纪念234,烧6999(8689)在坛4196上,然后310853妇人8028248(8686){853}这水4325
[KJV] And the priest3548 shall take an handful7061(8804) of the offering4503, even the memorial234 thereof, and burn6999(8689) it upon the altar4196, and afterward310 shall cause the woman802 to drink8248(8686) the water4325.
[恢复本] 又要从素祭中取出一把,作为记念的部分,烧在坛上,然后叫妇人喝这水。
 ⇧     1 利2:2~民5:26
 1 利2:2~民5:26  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页