搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 6 条包含 00328 的经节,每页20条,共1页。
1(创33:14~赛19:3)/1  分页⇩
33:14
[和合本]4994我主113在仆人5650前头900164405674(8799),我589要量著90017272{834}在我面前90016440群畜4399和孩子3206的力量90017272慢慢地9001328前行5095(8691),直5704935(8799){834}到413西珥8165我主113那里。”
[KJV] Let my lord113, I pray thee, pass over5674(8799) before6440 his servant5650: and I will lead on5095(8691) softly328, according as7272 the cattle4399 that goeth before me6440 and the children3206 be able to endure7272, until I come935(8799) unto my lord113 unto Seir8165. {according...: Heb. according to the foot of the work, etc., and according to the foot of the children}
[恢复本] 求我主在仆人前头走,我要按着在我前面群畜和孩子们的步速慢慢前行,直走到西珥我主那里。
18:5
[和合本]4428嘱咐6680(8762){853}约押3097、{853}亚比筛52、{853}以太8639001559(8800):“你们要为我9001的缘故宽待9001328那少年人90015288押沙龙900153。”王44285921押沙龙53嘱咐90026680(8763){853}众36058269的话1697,兵59713605听见8085(8804)了。
[KJV] And the king4428 commanded6680(8762) Joab3097 and Abishai52 and Ittai863, saying559(8800), Deal gently328 for my sake with the young man5288, even with Absalom53. And all the people5971 heard8085(8804) when the king4428 gave all the captains8269 charge6680(8763) concerning1697 Absalom53.
[恢复本] 王嘱咐约押、亚比筛、以太说,你们要为我的缘故宽待那少年人押沙龙。王为押沙龙嘱咐众将的话,百姓都听见了。
21:27
[和合本] {1961}亚哈256听见90038085(8800){853}这4281697,就撕裂7167(8799)衣服899,禁食6684(8799),{5921}身1320穿7760(8799)麻布8242,睡卧7901(8799)也穿著麻布90028242,并且缓缓328而行1980(8762)
[KJV] And it came to pass, when Ahab256 heard8085(8800) those words1697, that he rent7167(8799) his clothes899, and put7760(8799) sackcloth8242 upon his flesh1320, and fasted6684(8799), and lay7901(8799) in sackcloth8242, and went1980(8762) softly328.
[恢复本] 亚哈听见这些话,就撕裂衣服,身穿麻布,并且禁食;他睡卧也穿着麻布,并且缓缓而行。
15:11
[和合本]410用温和的90013281697安慰85755973,你4480以为太小4592吗?
[KJV] Are the consolations8575 of God410 small4592 with thee? is there any secret328 thing1697 with thee?
[恢复本] 神的安慰,和祂对你所说温和的话,你以为太小么?
8:6
[和合本] “这2088百姓597132823588厌弃3988(8804){853}西罗亚797590013281980(8802)的水4325,喜悦4885{853}利汛7526和利玛利7425的儿子1121
[KJV] Forasmuch3282 as this people5971 refuseth3988(8804) the waters4325 of Shiloah7975 that go1980(8802) softly328, and rejoice4885 in Rezin7526 and Remaliah's7425 son1121;
[恢复本] 这百姓既厌弃西罗亚缓流的水,且喜悦利汛和利玛利的儿子;
19:3
[和合本] 埃及人4714的心神7307必在里面90027130耗尽1238(8738);我必败坏1104(8762)他们的谋略6098。他们必求问1875(8804){413}偶像457413念咒的328、{413}交鬼的178、{413}行巫术的3049
[KJV] And the spirit7307 of Egypt4714 shall fail1238(8738) in the midst7130 thereof; and I will destroy1104(8762) the counsel6098 thereof: and they shall seek1875(8804) to the idols457, and to the charmers328, and to them that have familiar spirits178, and to the wizards3049. {fail: Heb. be emptied} {destroy: Heb. swallow up}
[恢复本] 埃及人的灵必在里面衰颓,我必败坏他们的谋略;他们必求问偶像、念咒的、交鬼的和行巫术的。
 ⇧     1 创33:14~赛19:3
 1 创33:14~赛19:3  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页