搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 5 条包含 00342 的经节,每页20条,共1页。
1(创3:15~结35:5)/1  分页⇩
3:15
[和合本] 我又要叫7896(8799)996和女人802彼此996为仇342;你的后裔2233和{996}女人的后裔2233也彼此996为仇。女人的后裔要{1931}伤7779(8799)你的头7218;你要8597779(8799)他的脚跟6119
[KJV] And I will put7896(8799) enmity342 between thee and the woman802, and between thy seed2233 and her seed2233; it shall bruise7779(8799) thy head7218, and thou shalt bruise7779(8799) his heel6119.
[恢复本] 我又要叫你和女人彼此为仇,你的后裔和女人的后裔也彼此为仇;女人的后裔要伤你的头,你要伤他的脚跟。
35:21
[和合本] 或是176因仇恨9002342用手90023027打人5221(8689),以致於死4191(8799),那打人的5221(8688)4191(8800)被治死4191(8714)。他是1931故杀人的7523(8802);报血1818仇的1350(8802)一遇见90026293(8800){9002}就杀4191(8686){853}他{7523}{(8802)}。
[KJV] Or in enmity342 smite5221(8689) him with his hand3027, that he die4191(8799): he that smote5221(8688) him shall surely4191(8800) be put to death4191(8714); for he is a murderer7523(8802): the revenger1350(8802) of blood1818 shall slay4191(8686) the murderer7523(8802), when he meeteth6293(8800) him.
[恢复本] 或是因仇恨用手打人,以致打死,那打人的必要被处死。他是故意杀人的;报血仇的一遇见,就可以杀他。
35:22
[和合本] “倘若518人没有90023808仇恨342,忽然90026621将人推倒1920(8804),或是176没有90023808埋伏6660把{3605}物36277993(8689)在人身上5921
[KJV] But if he thrust1920(8804) him suddenly6621 without3808 enmity342, or have cast7993(8689) upon him any thing3627 without laying of wait6660,
[恢复本] 人若没有仇恨忽然将人推倒,或是没有埋伏把物扔在人身上,
25:15
[和合本]136耶和华3069如此3541559(8804):“因3282非利士人6430向犹大人报6213(8800)90025360,就是以恨恶的9002758990025315报仇5358(8735)雪恨5359,永怀5769仇恨342,要毁灭90014889他们,
[KJV] Thus saith559(8804) the Lord136 GOD3069; Because the Philistines6430 have dealt6213(8800) by revenge5360, and have taken5358(8735) vengeance5359 with a despiteful7589 heart5315, to destroy4889 it for the old5769 hatred342; {for the...: or, with perpetual hatred}
[恢复本] 主耶和华如此说,因非利士人向犹大人报仇,心存毒恨,报仇雪恨,永怀仇恨,要毁灭他们,
35:5
[和合本] 因为3282{1961}你90015769怀仇恨342,在以色列3478112190026256343、罪孽5771到了尽头7093的时候90026256,将853他们交5064(8686)5921{3027}刀剑2719
[KJV] Because thou hast had a perpetual5769 hatred342, and hast shed5064(8686) the blood of the children1121 of Israel3478 by the force3027 of the sword2719 in the time6256 of their calamity343, in the time6256 that their iniquity5771 had an end7093: {perpetual...: or, hatred of old} {shed...: Heb. poured out the children} {force: Heb. hands}
[恢复本] 因为你永怀仇恨,在以色列人遭灾、罪孽到了尽头的时候,将他们交与刀剑的权势;
 ⇧     1 创3:15~结35:5
 1 创3:15~结35:5  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页