搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 00362 的经节,每页20条,共1页。
1(出15:27~民33:10)/1  分页⇩
15:27
[和合本] 他们到了935(8799)以琳362,在那里8033有十62408147股水43255869,七十7657棵棕树8558;他们就在5921那里8033的水4325边安营2583(8799)
[KJV] And they came935(8799) to Elim362, where were twelve81476240 wells5869 of water4325, and threescore and ten7657 palm trees8558: and they encamped2583(8799) there by the waters4325.
[恢复本] 他们到了以琳,在那里有十二股水泉,七十棵棕树;他们就在那里的水边安营。
16:1
[和合本] 以色列3478{1121}全3605会众5712从以琳4480362起行5265(8799),在出90013318(8800)埃及4714{4480}{776}后第二个8145900123206240900225683117到了935(8799){413}以琳362{996}和西奈5514中间996、汛5512834旷野4057
[KJV] And they took their journey5265(8799) from Elim362, and all the congregation5712 of the children1121 of Israel3478 came935(8799) unto the wilderness4057 of Sin5512, which is between Elim362 and Sinai5514, on the fifteenth25686240 day3117 of the second8145 month2320 after their departing out3318(8800) of the land776 of Egypt4714.
[恢复本] 以色列人全会众从以琳起行,在出埃及地后第二个月十五日,到了以琳和西乃之间,汛的旷野。
33:9
[和合本] 从玛拉44804785起行5265(8799),来935(8799)到以琳362(以琳9002362有十62408147股水泉5869,七十棵7657棕树8558),就在那里8033安营2583(8799)
[KJV] And they removed5265(8799) from Marah4785, and came935(8799) unto Elim362: and in Elim362 were twelve81476240 fountains5869 of water4325, and threescore and ten7657 palm trees8558; and they pitched2583(8799) there.
[恢复本] 从玛拉起行,来到以琳;在以琳有十二股水泉,七十棵棕树;他们就在那里安营。
33:10
[和合本] 从以琳4480362起行5265(8799),安营2583(8799)592154883220边。
[KJV] And they removed5265(8799) from Elim362, and encamped2583(8799) by the Red5488 sea3220.
[恢复本] 从以琳起行,安营在红海边。
 ⇧     1 出15:27~民33:10
 1 出15:27~民33:10  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页