搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 6 条包含 00363 的经节,每页20条,共1页。
1(但4:10~但4:26)/1  分页⇩
4:10
[和合本] “我在59224903上脑中7217的异象2376是这样:{1934}{(8754)}我看见2370(8751){431}地772当中90021459有一棵树363,极其7690高大7314
[KJV] Thus were the visions2376 of mine head7217 in5922 my bed4903; I saw1934(8754)2370(8751), and behold431 a tree363 in the midst1459 of the earth772, and the height7314 thereof was great7690. {I saw: Chaldee, I was seeing}
[恢复本] 我在床上脑中的异象是这样:我观看,见地当中有一棵树,极其高大。
4:11
[和合本] 那树363渐长7236(8754),而且坚固8631(8754),高7314得顶4291(8748)90018065,从地772900154913606能看见2379
[KJV] The tree363 grew7236(8754), and was strong8631(8754), and the height7314 thereof reached4291(8748) unto heaven8065, and the sight2379 thereof to the end5491 of all3606 the earth772:
[恢复本] 那树渐渐长大,而且坚固,高达于天,从地极都能看见。
4:14
[和合本] 大声90022429呼叫7123(8751)560(8750){3652}:『伐倒1414这树363!砍下7113(8745)枝子6056!摇掉5426(8680)叶子6074!抛散921(8745)果子4!使走兽2423离开5111(8748){4481}树下8479,飞鸟6853躲开{4481}树枝6056
[KJV] He cried7123(8751) aloud2429, and said560(8750) thus3652, Hew down1414 the tree363, and cut off7113(8745) his branches6056, shake off5426(8680) his leaves6074, and scatter921(8745) his fruit4: let the beasts2423 get away5111(8748) from4481 under it8479, and the fowls6853 from4481 his branches6056: {aloud: Chaldee, with might}
[恢复本] 他大声呼叫说,伐倒这树,砍下枝子,摇掉叶子,抛散果子,使走兽逃开树下,飞鸟逃离树枝。
4:20
[和合本] 你所17682370(8754)的树363渐长7236(8754),而且坚固8631(8754),高7314得顶4291(8748)90018065,从{9001}{3606}地772极都能看见2379
[KJV] The tree363 that thou sawest2370(8754), which grew7236(8754), and was strong8631(8754), whose height7314 reached4291(8748) unto the heaven8065, and the sight2379 thereof to all3606 the earth772;
[恢复本] 你所见的树渐渐长大,而且坚固,高达于天,从地极都能看见;
4:23
[和合本]44301768看见2370(8754)一位守望的5894圣者692244818065而降5182(8750),说560(8750):『将这树363砍伐1414毁坏2255(8740),树墩61368330却要12977662(8747)在地9002772内,{1768}用铁6523圈和铜5174圈箍住9002613;在田野12511768青草90021883中,让天806590022920滴湿6647(8721),使他与5974地上的12512423一同吃草{2508},直到57051768经过2499592276555732。』
[KJV] And whereas the king4430 saw2370(8754) a watcher5894 and an holy one6922 coming down5182(8750) from4481 heaven8065, and saying560(8750), Hew14140 the tree363 down1414, and destroy2255(8740) it; yet1297 leave7662(8747) the stump6136 of the roots8330 thereof in the earth772, even with a band613 of iron6523 and brass5174, in the tender grass1883 of the field1251; and let it be wet6647(8721) with the dew2920 of heaven8065, and let his portion2508 be with5974 the beasts2423 of the field1251, till5705 seven7655 times5732 pass2499 over5922 him;
[恢复本] 王既看见一位守望者,就是圣者从天而降,说,将这树砍伐毁坏,树根的?却要留在地内,用铁圈和铜圈箍住,在野地的青草中;让他被天露沾湿,且与走兽同分,直到经过七个时期。
4:26
[和合本] 守望者既1768吩咐560(8754)存留90017662(8749)363{1768}墩61368330,等44811768你知道3046(8748){1768}诸天8065掌权7990,以后你的国4437必定7011归你9001
[KJV] And whereas they commanded560(8754) to leave7662(8749) the stump6136 of the tree363 roots8330; thy kingdom4437 shall be sure7011 unto thee, after4481 that thou shalt have known3046(8748) that the heavens8065 do rule7990.
[恢复本] 守望者既吩咐存留树根的?,等你知道诸天掌权,以后你的国必定归你。
 ⇧     1 但4:10~但4:26
 1 但4:10~但4:26  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页