搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 12 条包含 00424 的经节,每页20条,共1页。
1(创35:4~何4:13)/1  分页⇩
35:4
[和合本] 他们就把853{3605}外邦人5236的神像430{834}{9002}{3027}和853他们耳朵上9002241834环子51415414(8799)413雅各3290;雅各3290{853}都藏2934(8799)5973示剑7927那里834的橡树424底下8478
[KJV] And they gave5414(8799) unto Jacob3290 all the strange5236 gods430 which were in their hand3027, and all their earrings5141 which were in their ears241; and Jacob3290 hid2934(8799) them under the oak424 which was by Shechem7927.
[恢复本] 他们就把手中的一切外邦神像和耳朵上的环子,交给雅各;雅各把这些都藏在示剑附近的橡树底下。
6:11
[和合本] 耶和华3068的使者4397到了935(8799){834}俄弗拉90026084,坐在3427(8799)亚比以谢族人33{834}约阿施的90013101橡树4248478。约阿施的儿子1121基甸1439正在酒榨90021660那里打2251(8802)麦子2406,为44806440要防备90015127(8687)米甸人4080
[KJV] And there came935(8799) an angel4397 of the LORD3068, and sat3427(8799) under an oak424 which was in Ophrah6084, that pertained unto Joash3101 the Abiezrite33: and his son1121 Gideon1439 threshed2251(8802) wheat2406 by the winepress1660, to hide5127(8687) it from6440 the Midianites4080. {Gideon: Gr. Gedeon} {to hide...: Heb. to cause it to flee}
[恢复本] 耶和华的使者来到俄弗拉,在那里坐在属于亚比以谢人约阿施的橡树下;约阿施的儿子基甸正在酒醡那里打麦子,为要逃躲米甸人。
6:19
[和合本] 基甸1439935(8804)预备了6213(8799)一只山羊57951423,用一伊法374细面7058做了无酵饼4682,将肉13207760(8804)在筐内90025536,把汤48397760(8804)在壶中90026517,带3318(8686){413}到413橡树4248478,献5066(8686)在使者面前。
[KJV] And Gideon1439 went in935(8804), and made ready6213(8799) a kid57951423, and unleavened cakes4682 of an ephah374 of flour7058: the flesh1320 he put7760(8804) in a basket5536, and he put7760(8804) the broth4839 in a pot6517, and brought it out3318(8686) unto him under the oak424, and presented5066(8686) it . {a kid: Heb. a kid of the goats}
[恢复本] 于是基甸去预备了一只山羊羔,用一伊法细面作了无酵饼,将肉放在筐内,把汤盛在壶中,带到橡树下使者那里献上。
18:9
[和合本] 押沙龙53偶然{9001}{6440}遇见7122(8735)大卫1732的仆人5650。押沙龙537392(8802)5921骡子6505,{6505}从大1419橡树424密枝7730底下8478经过935(8799),他的头7218发被树枝9002424绕住2388(8799),就悬挂5414(8714)起来{996}{8064}{996}{776},所834骑的8478骡子6505便离他去5674(8804)了。
[KJV] And Absalom53 met7122(8735) the servants64405650 of David1732. And Absalom53 rode7392(8802) upon a mule6505, and the mule6505 went935(8799) under the thick boughs7730 of a great1419 oak424, and his head7218 caught hold2388(8799) of the oak424, and he was taken up5414(8714) between the heaven8064 and the earth776; and the mule6505 that was under him went away5674(8804).
[恢复本] 押沙龙偶然遇上大卫的仆人。押沙龙骑着骡子,骡子走到大橡树缠结的枝子底下,他的头发被树枝钩住,就悬挂在半空中,所骑的骡子便离他去了。
18:10
[和合本] 有个259376看见7200(8799),就告诉5046(8686)约押90013097559(8799):“{2009}我看见7200(8804){853}押沙龙538518(8803)在橡树9002424上了。”
[KJV] And a certain259 man376 saw7200(8799) it , and told5046(8686) Joab3097, and said559(8799), Behold, I saw7200(8804) Absalom53 hanged8518(8803) in an oak424.
[恢复本] 有一个人看见,就告诉约押说,我看见押沙龙挂在橡树上了。
18:14
[和合本] 约押3097559(8799):“我不能3808与你90016440{3651}留连3176(8686)。”约押手900237093947(8799)7969杆短枪7626,趁押沙龙5390023820橡树424上还5750活著2416,就刺透8628(8799)他的心90023820
[KJV] Then said559(8799) Joab3097, I may not tarry3176(8686) thus with thee6440. And he took3947(8799) three7969 darts7626 in his hand3709, and thrust8628(8799) them through the heart3820 of Absalom53, while he was yet alive2416 in the midst of the oak424. {with...: Heb. before thee} {midst: Heb. heart}
[恢复本] 约押说,我不能这样与你留连。约押手拿三根短枪,趁押沙龙在橡树上还活着,就刺透他的心。
13:14
[和合本] 去追3212(8799)310430376,遇见4672(8799)他坐3427(8802)在橡树424底下8478,就问他413559(8799):“你859834从犹大44803063935(8804)的神430376不是?”他说559(8799):“是589。”
[KJV] And went3212(8799) after310 the man376 of God430, and found4672(8799) him sitting3427(8802) under an oak424: and he said559(8799) unto him, Art thou the man376 of God430 that camest935(8804) from Judah3063? And he said559(8799), I am .
[恢复本] 去追赶神人,遇见他坐在橡树底下,就问他说,你是从犹大来的神人不是?他说,是。
10:12
[和合本] 他们中间所有的36052428376就起身6965(8799)前去,{5375}{(8799)}将853{1480}扫罗7586853他儿子1121的尸身1480送到935(8686)雅比3003,将853他们的尸骨61066912(8799)在雅比90023003的橡树4248478,就禁食6684(8799)76513117
[KJV] They arose6965(8799), all the valiant2428 men376, and took away5375(8799) the body1480 of Saul7586, and the bodies1480 of his sons1121, and brought935(8686) them to Jabesh3003, and buried6912(8799) their bones6106 under the oak424 in Jabesh3003, and fasted6684(8799) seven7651 days3117.
[恢复本] 他们中间所有的勇士就起身,将扫罗的尸身和他儿子的尸身收拾起来,送到雅比,将他们的骸骨葬在雅比的橡树下,并且禁食七日。
1:30
[和合本] 因为3588,你们必1961如叶子5929枯干的5034(8802)橡树9003424,好像{834}无3694325浇灌的{9001}园子90031593
[KJV] For ye shall be as an oak424 whose leaf5929 fadeth5034(8802), and as a garden1593 that hath no water4325.
[恢复本] 因为你们必如叶子凋落的橡树,又像无水的园子;
6:13
[和合本] 境内9002剩下的人7725(8804)若还有5750十分之一6224,也必1961被吞灭90011197(8763),像栗树9003424、橡树9003437{834}虽被砍伐90027995,树墩子4678却仍存留。这圣洁6944的种类2233在国中9002也是如此{4678}。
[KJV] But yet in it shall be a tenth6224, and it shall return7725(8804), and shall be eaten1197(8763): as a teil tree424, and as an oak437, whose substance4678 is in them, when they cast7995 their leaves: so the holy6944 seed2233 shall be the substance4678 thereof. {and it...: or, when it is returned, and hath been broused} {substance: or, stock, or, stem}
[恢复本] 境内若还有十分之一,也必再被摧残;像栗树或橡树,虽被砍伐,树?却仍存留;这树?就是圣别的后裔。
6:13
[和合本] 他们被杀的人249190021961在他们祭坛4196四围5439的偶像154490028432,就是{413}各36057311(8802)1389、各90023605山顶20227218、各3605青翠748860868478、各3605茂密的5687橡树4248478,乃是834{8033}他们献5414(8804)馨香52077381的祭牲给一切90013605偶像1544的地方4725。那时,他们就知道3045(8804){3588}我589是耶和华3068
[KJV] Then shall ye know3045(8804) that I am the LORD3068, when their slain2491 men shall be among8432 their idols1544 round about5439 their altars4196, upon every high7311(8802) hill1389, in all the tops7218 of the mountains2022, and under every green7488 tree6086, and under every thick5687 oak424, the place4725 where they did offer5414(8804) sweet5207 savour7381 to all their idols1544.
[恢复本] 他们被杀的人倒在他们祭坛四围的偶像中,在各高冈、各山顶、各青翠树下、各茂密的橡树下,就是他们献怡爽香气的祭给一切偶像的地方;那时,你们就知道我是耶和华。
4:13
[和合本]5921各山20227218,{5921}各高冈1389的橡树437、杨树3839、栗树424之下8478,献祭2076(8762)烧香6999(8762),因为3588树影6738美好2896。所以59213651,你们的女儿1323淫乱2181(8799),你们的新妇3618(或译:儿妇;下同)行淫5003(8762)
[KJV] They sacrifice2076(8762) upon the tops7218 of the mountains2022, and burn incense6999(8762) upon the hills1389, under oaks437 and poplars3839 and elms424, because the shadow6738 thereof is good2896: therefore your daughters1323 shall commit whoredom2181(8799), and your spouses3618 shall commit adultery5003(8762).
[恢复本] 他们在各山顶献祭,在各高冈的橡树、杨树、栗树之下烧香,因为树影美好。所以你们的女儿行淫乱,你们的新妇犯奸淫。
 ⇧     1 创35:4~何4:13
 1 创35:4~何4:13  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页