旧约原文词典
旧约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
3:24
[和合本]
以利约乃
454
的儿子
1121
是何大雅
1939
、以利亚实
475
、毗莱雅
6411
、阿谷
6126
、约哈难
3110
、第莱雅
1806
、阿拿尼
6054
,共七
7651
人。
[KJV]
And the sons
1121
of Elioenai
454
were
, Hodaiah
1939
, and Eliashib
475
, and Pelaiah
6411
, and Akkub
6126
, and Johanan
3110
, and Dalaiah
1806
, and Anani
6054
, seven
7651
.
[恢复本]
以利约乃的儿子是何大雅、以利亚实、毗莱雅、阿谷、约哈难、第来雅、阿拿尼,共七人。
24:12
[和合本]
第十
6240
一
6249
是以利亚实
9001
475
,第十
6240
二
8147
是雅金
9001
3356
,
[KJV]
The eleventh
6249
6240
to Eliashib
475
, the twelfth
8147
6240
to Jakim
3356
,
[恢复本]
第十一是以利亚实,第十二是雅金,
10:6
[和合本]
以斯拉
5830
从神
430
殿
1004
前
4480
9001
6440
起来
6965
(8799)
,进
3212
(8799)
入
413
以利亚实
475
的儿子
1121
约哈难
3076
的屋
3957
里,到了
3212
(8799)
那里
8033
不
3808
吃
398
(8804)
饭
3899
,也不
3808
喝
8354
(8804)
水
4325
;因为
3588
被掳归回之人
1473
所
5921
犯的罪
4604
,心里悲伤
56
(8693)
。
[KJV]
Then Ezra
5830
rose up
6965
(8799)
from before
6440
the house
1004
of God
430
, and went
3212
(8799)
into the chamber
3957
of Johanan
3076
the son
1121
of Eliashib
475
: and
when
he came
3212
(8799)
thither, he did eat
398
(8804)
no bread
3899
, nor drink
8354
(8804)
water
4325
: for he mourned
56
(8693)
because of the transgression
4604
of them that had been carried away
1473
.
[恢复本]
以斯拉从神殿前起来,进入以利亚实的儿子约哈难的屋里;到了那里不吃饭,也不喝水,因他为那些被掳归回之人的不忠信悲伤。
10:24
[和合本]
歌唱的人
7891
(8789)
中
4480
有以利亚实
475
。守门的人
7778
中
4480
,有沙龙
7967
、提联
2928
、乌利
221
。
[KJV]
Of the singers
7891
(8789)
also; Eliashib
475
: and of the porters
7778
; Shallum
7967
, and Telem
2928
, and Uri
221
.
[恢复本]
歌唱的人中有以利亚实。守门的人中,有沙龙、提联、乌利。
10:27
[和合本]
萨土
2240
的子孙
4480
1121
中,有以利约乃
454
、以利亚实
475
、玛他尼
4983
、耶利末
3406
、撒拔
2066
、亚西撒
5819
。
[KJV]
And of the sons
1121
of Zattu
2240
; Elioenai
454
, Eliashib
475
, Mattaniah
4983
, and Jeremoth
3406
, and Zabad
2066
, and Aziza
5819
.
[恢复本]
萨土的子孙中,有以利约乃、以利亚实、玛他尼、耶利末、撒拔、亚西撒。
10:36
[和合本]
瓦尼雅
2057
、米利末
4822
、以利亚实
475
、
[KJV]
Vaniah
2057
, Meremoth
4822
, Eliashib
475
,
[恢复本]
瓦尼雅、米利末、以利亚实、
3:1
[和合本]
那时,大
1419
祭司
3548
以利亚实
475
和他的弟兄
251
众祭司
3548
起来
6965
(8799)
建立
1129
(8799)
{
853
}羊
6629
门
8179
,{
1992
}分别为圣
6942
(8765)
,安立
5975
(8686)
门扇
1817
,又筑城墙到
5704
哈米亚
3968
楼
4026
,直到
5704
哈楠业
2606
楼
4026
,分别为圣
6942
(8765)
。
[KJV]
Then Eliashib
475
the high
1419
priest
3548
rose up
6965
(8799)
with his brethren
251
the priests
3548
, and they builded
1129
(8799)
the sheep
6629
gate
8179
; they sanctified
6942
(8765)
it, and set up
5975
(8686)
the doors
1817
of it; even unto the tower
4026
of Meah
3968
they sanctified
6942
(8765)
it, unto the tower
4026
of Hananeel
2606
.
[恢复本]
那时,大祭司以利亚实和他的弟兄众祭司起来建造羊门,将这门分别为圣,安立门扇;又筑城墙到哈米亚楼,将这楼分别为圣,又筑城墙到哈楠业楼。
3:20
[和合本]
其次
310
是萨拜
2079
的儿子
1121
巴录
1263
竭力
2734
(8689)
修造
2388
(8689)
一段
8145
4060
,从
4480
城墙转弯
4740
,直到
5704
大
1419
祭司
3548
以利亚实
475
的府
1004
门
6607
。
[KJV]
After
310
him Baruch
1263
the son
1121
of Zabbai
2079
earnestly
2734
(8689)
repaired
2388
(8689)
the other
8145
piece
4060
, from the turning
4740
of the wall
unto the door
6607
of the house
1004
of Eliashib
475
the high
1419
priest
3548
.
{Zabbai: also called, Zaccai}
[恢复本]
其后是萨拜的儿子巴录,竭力修造另一段,从城墙转弯,直到大祭司以利亚实住宅的门口。
3:21
[和合本]
其次
310
是哈哥斯
6976
的孙子
1121
、乌利亚
223
的儿子
1121
米利末
4822
修造
2388
(8689)
一段
8145
4060
,从以利亚实
475
的府
1004
门
4480
6607
,直到
5704
以利亚实
475
府
1004
的尽头
8503
。
[KJV]
After
310
him repaired
2388
(8689)
Meremoth
4822
the son
1121
of Urijah
223
the son
1121
of Koz
6976
another
8145
piece
4060
, from the door
6607
of the house
1004
of Eliashib
475
even to the end
8503
of the house
1004
of Eliashib
475
.
[恢复本]
其后是哈哥斯的孙子,乌利亚的儿子米利末修造另一段,从以利亚实住宅的门口,直到以利亚实住宅的尽头。
12:10
[和合本]
耶书亚
3442
生
3205
(8689)
{
853
}约雅金
3113
;约雅金
3113
生
3205
(8689)
{
853
}以利亚实
475
;以利亚实
475
生
3205
(8689)
{
853
}耶何耶大
3111
;
[KJV]
And Jeshua
3442
begat
3205
(8689)
Joiakim
3113
, Joiakim
3113
also begat
3205
(8689)
Eliashib
475
, and Eliashib
475
begat
3205
(8689)
Joiada
3111
,
[恢复本]
耶书亚生约雅金,约雅金生以利亚实,以利亚实生耶何耶大,
12:22
[和合本]
至於利未人
3881
,当以利亚实
475
、耶何耶大
3111
、约哈难
3110
、押杜亚
3037
的时候
9002
3117
,他们的族
1
长
7218
记在册上
3789
(8803)
。波斯
6542
王大流士
1867
在
5921
位
4438
的时候,作族长的祭司
3548
也记在册上。
[KJV]
The Levites
3881
in the days
3117
of Eliashib
475
, Joiada
3111
, and Johanan
3110
, and Jaddua
3037
,
were
recorded
3789
(8803)
chief
7218
of the fathers
1
: also the priests
3548
, to the reign
4438
of Darius
1867
the Persian
6542
.
[恢复本]
至于利未人,当以利亚实、耶何耶大、约哈难、押杜亚的日子,他们宗族的首领记在册上。大利乌作波斯王的时候,作祭司的也记在册上。
12:23
[和合本]
利未
3878
人
1121
作族
1
长
7218
的记
3789
(8803)
在
5921
历史
1697
5612
上,直到
5704
以利亚实
475
的儿子
1121
约哈难
3110
的时候
3117
。
[KJV]
The sons
1121
of Levi
3878
, the chief
7218
of the fathers
1
,
were
written
3789
(8803)
in the book
5612
of the chronicles
1697
, even until the days
3117
of Johanan
3110
the son
1121
of Eliashib
475
.
[恢复本]
利未人作宗族首领的记在年代志上,直到以利亚实的儿子约哈难的日子。
13:4
[和合本]
先
9001
6440
是
4480
2088
蒙派管理
5414
(8803)
我们神
430
殿
1004
中库房
9002
3957
的祭司
3548
以利亚实
475
与多比雅
9001
2900
结亲
7138
,
[KJV]
And before
6440
this, Eliashib
475
the priest
3548
, having the oversight
5414
(8803)
of the chamber
3957
of the house
1004
of our God
430
,
was
allied
7138
unto Tobiah
2900
:
{having...: Heb. being set over}
[恢复本]
这事以前,蒙派管理我们神殿中屋子的祭司以利亚实,因与多比雅结亲,
13:7
[和合本]
我来到
935
(8799)
耶路撒冷
9001
3389
,就知道
995
(8799)
以利亚实
475
{
6213
}{
(8804)
}为多比雅
9001
2900
在神
430
殿
1004
的院
9002
2691
内预备
9001
6213
(8800)
{
9001
}屋子
5393
的那件
834
恶事
9002
7451
。
[KJV]
And I came
935
(8799)
to Jerusalem
3389
, and understood
995
(8799)
of the evil
7451
that Eliashib
475
did
6213
(8804)
for Tobiah
2900
, in preparing
6213
(8800)
him a chamber
5393
in the courts
2691
of the house
1004
of God
430
.
[恢复本]
我来到耶路撒冷,就知道以利亚实为多比雅在神殿的院内预备屋子的这件恶事。
13:28
[和合本]
大
1419
祭司
3548
以利亚实
475
的孙子
1121
、耶何耶大
3111
的一个儿子
4480
1121
是和伦人
2772
参巴拉
9001
5571
的女婿
2860
,我就从我这里
4480
5921
把他赶出去
1272
(8686)
。
[KJV]
And
one
of the sons
1121
of Joiada
3111
, the son
1121
of Eliashib
475
the high
1419
priest
3548
,
was
son in law
2860
to Sanballat
5571
the Horonite
2772
: therefore I chased
1272
(8686)
him from me.
[恢复本]
大祭司以利亚实的孙子,耶何耶大的一个儿子,是和伦人参巴拉的女婿,我就从我这里把他赶出去。
⇧
首
⇦
1
代上3:24~尼13:28
⇨
尾
1
代上3:24~尼13:28
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
旧约原文词典
中找到
15
条包含
00475
的经节,每页
20
条,共
1
页。
⇦
1
(
代上3:24~尼13:28
)/
1
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页