旧约原文词典
旧约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
12:21
[和合本]
杀
5221
(8689)
他的那臣仆
5650
就是示米押
8100
的儿子
1121
约撒甲
3108
和朔默
7763
的儿子
1121
约萨拔
3075
。{
4191
}{
(8799)
}众人将他
853
葬
6912
(8799)
在
5973
大卫
1732
城
9002
5892
他列祖
1
的坟地里。他儿子
1121
亚玛谢
558
接续他
8478
作王
4427
(8799)
。
[KJV]
For Jozachar
3108
the son
1121
of Shimeath
8100
, and Jehozabad
3075
the son
1121
of Shomer
7763
, his servants
5650
, smote
5221
(8689)
him, and he died
4191
(8799)
; and they buried
6912
(8799)
him with his fathers
1
in the city
5892
of David
1732
: and Amaziah
558
his son
1121
reigned
4427
(8799)
in his stead.
[恢复本]
乃是他的臣仆示米押的儿子约撒甲和朔默的儿子约萨拔击杀他,他就死了。众人将他葬在大卫城,与他的列祖葬在一起。他儿子亚玛谢接续他作王。
13:12
[和合本]
约阿施
3101
其余
3499
的事
1697
,凡
3605
他所
834
行
6213
(8804)
的和他与
5973
犹大
3063
王
4428
亚玛谢
558
争战
3898
(8738)
的
834
勇力
1369
,都{
3808
}{
1992
}写
3789
(8803)
在
5921
以色列
3478
诸王
9001
4428
{
1697
}{
3117
}记
5612
上。
[KJV]
And the rest
3499
of the acts
1697
of Joash
3101
, and all that he did
6213
(8804)
, and his might
1369
wherewith he fought
3898
(8738)
against Amaziah
558
king
4428
of Judah
3063
,
are
they not written
3789
(8803)
in the book
5612
of the chronicles
1697
3117
of the kings
4428
of Israel
3478
?
[恢复本]
约阿施其余的事,凡他所行的,和他与犹大王亚玛谢争战的勇力,岂不都写在以色列诸王记上么?
14:1
[和合本]
以色列
3478
王
4428
约哈斯
3099
的儿子
1121
约阿施
9001
3101
第二
8147
年
9002
8141
,犹大
3063
王
4428
约阿施
3101
的儿子
1121
亚玛谢
558
登基
4427
(8804)
。
[KJV]
In the second
8147
year
8141
of Joash
3101
son
1121
of Jehoahaz
3099
king
4428
of Israel
3478
reigned
4427
(8804)
Amaziah
558
the son
1121
of Joash
3101
king
4428
of Judah
3063
.
[恢复本]
以色列王约哈斯的儿子约阿施第二年,犹大王约阿施的儿子亚玛谢登基。
14:8
[和合本]
那时
227
,亚玛谢
558
差遣
7971
(8804)
使者
4397
去见
413
耶户
3058
的孙子
1121
约哈斯
3059
的儿子
1121
以色列
3478
王
4428
约阿施
3060
,说
9001
559
(8800)
:“你来
3212
(8798)
,我们二人相见
7200
(8691)
{
6440
}於战场。”
[KJV]
Then Amaziah
558
sent
7971
(8804)
messengers
4397
to Jehoash
3060
, the son
1121
of Jehoahaz
3059
son
1121
of Jehu
3058
, king
4428
of Israel
3478
, saying
559
(8800)
, Come
3212
(8798)
, let us look
7200
(8691)
one another in the face
6440
.
[恢复本]
那时,亚玛谢差遣使者去见耶户的孙子,约哈斯的儿子以色列王约阿施,说,你来,我们在战场上彼此见面。
14:9
[和合本]
以色列
3478
王
4428
约阿施
3060
差遣
7971
(8799)
使者去见
413
犹大
3063
王
4428
亚玛谢
558
,说
9001
559
(8800)
:“黎巴嫩
9002
3844
的
834
蒺藜
2336
差遣
7971
(8804)
使者去见
413
黎巴嫩
9002
3844
的
834
香柏树
730
,说
9001
559
(8800)
:将
853
你的女儿
1323
给
5414
(8798)
我儿子
9001
1121
为妻
9001
802
。{
834
}后来黎巴嫩
9002
3844
有一个野
7704
兽
2416
经过
5674
(8799)
,把
853
蒺藜
2336
践踏
7429
(8799)
了。
[KJV]
And Jehoash
3060
the king
4428
of Israel
3478
sent
7971
(8799)
to Amaziah
558
king
4428
of Judah
3063
, saying
559
(8800)
, The thistle
2336
that
was
in Lebanon
3844
sent
7971
(8804)
to the cedar
730
that
was
in Lebanon
3844
, saying
559
(8800)
, Give
5414
(8798)
thy daughter
1323
to my son
1121
to wife
802
: and there passed
5674
(8799)
by a wild
7704
beast
2416
that
was
in Lebanon
3844
, and trode down
7429
(8799)
the thistle
2336
.
[恢复本]
以色列王约阿施差遣人去见犹大王亚玛谢,说,利巴嫩的蒺藜差遣人去见利巴嫩的香柏树,说,将你的女儿给我儿子为妻;然而利巴嫩有一只野兽经过,把蒺藜践踏了。
14:11
[和合本]
亚玛谢
558
却不肯
3808
听
8085
(8804)
这话。於是以色列
3478
王
4428
约阿施
3060
上来
5927
(8799)
,在犹大
9001
3063
的
834
伯.示麦
9002
1053
{
1931
}与犹大
3063
王
4428
亚玛谢
558
相见
7200
(8691)
{
6440
}於战场。
[KJV]
But Amaziah
558
would not hear
8085
(8804)
. Therefore Jehoash
3060
king
4428
of Israel
3478
went up
5927
(8799)
; and he and Amaziah
558
king
4428
of Judah
3063
looked
7200
(8691)
one another in the face
6440
at Bethshemesh
1053
, which
belongeth
to Judah
3063
.
[恢复本]
亚玛谢却不肯听从;于是以色列王约阿施上来,在属犹大的伯示麦,与犹大王亚玛谢在战场上彼此见面。
14:13
[和合本]
以色列
3478
王
4428
约阿施
3060
在伯.示麦
9002
1053
擒住
8610
(8804)
{
853
}亚哈谢
274
的孙子
1121
、约阿施
3060
的儿子
1121
犹大
3063
王
4428
亚玛谢
558
,就来到
935
(8799)
耶路撒冷
3389
,拆毁
6555
(8799)
耶路撒冷
3389
的城墙
9002
2346
,从以法莲
669
门
9002
8179
直到
5704
角
6438
门
8179
共四
702
百
3967
肘
520
,
[KJV]
And Jehoash
3060
king
4428
of Israel
3478
took
8610
(8804)
Amaziah
558
king
4428
of Judah
3063
, the son
1121
of Jehoash
3060
the son
1121
of Ahaziah
274
, at Bethshemesh
1053
, and came
935
(8799)
to Jerusalem
3389
, and brake down
6555
(8799)
the wall
2346
of Jerusalem
3389
from the gate
8179
of Ephraim
669
unto the corner
6438
gate
8179
, four
702
hundred
3967
cubits
520
.
[恢复本]
以色列王约阿施在伯示麦擒住亚哈谢的孙子,约阿施的儿子犹大王亚玛谢,就来到耶路撒冷,拆毁耶路撒冷的城墙,从以法莲门直到角门,共四百肘。
14:15
[和合本]
约阿施
3060
其余
3499
所
834
行
6213
(8804)
的事
1697
和他的勇力
1369
,并与
5973
犹大
3063
王
4428
亚玛谢
558
争战
3898
(8738)
的事
834
,都{
3808
}{
1992
}写
3789
(8803)
在
5921
以色列
3478
诸王
9001
4428
{
1697
}{
3117
}记
5612
上。
[KJV]
Now the rest
3499
of the acts
1697
of Jehoash
3060
which he did
6213
(8804)
, and his might
1369
, and how he fought
3898
(8738)
with Amaziah
558
king
4428
of Judah
3063
,
are
they not written
3789
(8803)
in the book
5612
of the chronicles
1697
3117
of the kings
4428
of Israel
3478
?
[恢复本]
约阿施其余所行的事,和他的勇力,并他与犹大王亚玛谢争战的事,岂不都写在以色列诸王记上么?
14:17
[和合本]
以色列
3478
王
4428
约哈斯
3059
的儿子
1121
约阿施
3101
死
4194
后
310
,犹大
3063
王
4428
约阿施
3060
的儿子
1121
亚玛谢
558
又活了
2421
(8799)
十
6240
五
2568
年
8141
。
[KJV]
And Amaziah
558
the son
1121
of Joash
3101
king
4428
of Judah
3063
lived
2421
(8799)
after
310
the death
4194
of Jehoash
3060
son
1121
of Jehoahaz
3059
king
4428
of Israel
3478
fifteen
2568
6240
years
8141
.
[恢复本]
以色列王约哈斯的儿子约阿施死后,犹大王约阿施的儿子亚玛谢又活了十五年。
14:18
[和合本]
亚玛谢
558
其余
3499
的事
1697
都{
3808
}{
1992
}写
3789
(8803)
在
5921
犹大
3063
列王
9001
4428
{
1697
}{
3117
}记
5612
上。
[KJV]
And the rest
3499
of the acts
1697
of Amaziah
558
,
are
they not written
3789
(8803)
in the book
5612
of the chronicles
1697
3117
of the kings
4428
of Judah
3063
?
[恢复本]
亚玛谢其余的事,岂不都写在犹大诸王记上么?
14:21
[和合本]
犹大
3063
众
3605
民
5971
立
3947
(8799)
{
853
}亚玛谢
558
的儿子
1121
亚撒利雅
5838
(又名乌西雅)接续
8478
他父
1
作王
4427
(8686)
{
853
},那时他
1931
年
1121
十六
8337
6240
岁
8141
。
[KJV]
And all the people
5971
of Judah
3063
took
3947
(8799)
Azariah
5838
, which
was
sixteen
8337
6240
years
8141
old
1121
, and made him king
4427
(8686)
instead of his father
1
Amaziah
558
.
{Azariah: also called, Uzziah}
[恢复本]
犹大众民选取亚撒利雅,立他接续他父亲亚玛谢作王,那时他年十六岁。
14:23
[和合本]
犹大
3063
王
4428
约阿施
3101
的儿子
1121
亚玛谢
9001
558
{
8141
}十
6240
五
2568
年
9002
8141
,以色列
3478
王
4428
约阿施
3101
的儿子
1121
耶罗波安
3379
在撒马利亚
9002
8111
登基
4427
(8804)
,作王四十
705
一
259
年
8141
。
[KJV]
In the fifteenth
2568
6240
8141
year
8141
of Amaziah
558
the son
1121
of Joash
3101
king
4428
of Judah
3063
Jeroboam
3379
the son
1121
of Joash
3101
king
4428
of Israel
3478
began to reign
4427
(8804)
in Samaria
8111
,
and reigned
forty
705
and one
259
years
8141
.
[恢复本]
犹大王约阿施的儿子亚玛谢十五年,以色列王约阿施的儿子耶罗波安在撒玛利亚登基,作王四十一年。
15:1
[和合本]
以色列
3478
王
4480
4428
{
8141
}耶罗波安
9001
3379
二十
6242
七
7651
年
9002
8141
,犹大
3063
王
4428
亚玛谢
558
的儿子
1121
亚撒利雅
5838
登基
4427
(8804)
,
[KJV]
In the twenty
6242
8141
and seventh
7651
year
8141
of Jeroboam
3379
king
4428
of Israel
3478
began Azariah
5838
son
1121
of Amaziah
558
king
4428
of Judah
3063
to reign
4427
(8804)
.
{Azariah: also called, Uzziah}
[恢复本]
以色列王耶罗波安二十七年,犹大王亚玛谢的儿子亚撒利雅登基。
15:3
[和合本]
亚撒利雅行
6213
(8799)
耶和华
3068
眼
9002
5869
中看为正
3477
的事,效法他父亲
1
亚玛谢
558
一切
9003
3605
所
834
行的
6213
(8804)
;
[KJV]
And he did
6213
(8799)
that which was
right
3477
in the sight
5869
of the LORD
3068
, according to all that his father
1
Amaziah
558
had done
6213
(8804)
;
[恢复本]
亚撒利雅行耶和华眼中看为正的事,是照他父亲亚玛谢一切所行的;
3:12
[和合本]
约阿施的儿子
1121
是亚玛谢
558
;亚玛谢的儿子
1121
是亚撒利雅
5838
;亚撒利雅的儿子
1121
是约坦
3147
;
[KJV]
Amaziah
558
his son
1121
, Azariah
5838
his son
1121
, Jotham
3147
his son
1121
,
{Azariah: or, Uzziah}
[恢复本]
约阿施的儿子是亚玛谢,亚玛谢的儿子是亚撒利雅,亚撒利雅的儿子是约坦,
4:34
[和合本]
还有米所巴
4877
、雅米勒
3230
、亚玛谢
558
的儿子
1121
约沙
3144
、
[KJV]
And Meshobab
4877
, and Jamlech
3230
, and Joshah
3144
the son
1121
of Amaziah
558
,
[恢复本]
还有米所巴、雅米勒、亚玛谢的儿子约沙、
6:45
[和合本]
玛鹿是哈沙比雅
2811
的儿子
1121
;哈沙比雅是亚玛谢
558
的儿子
1121
;亚玛谢是希勒家
2518
的儿子
1121
;
[KJV]
The son
1121
of Hashabiah
2811
, the son
1121
of Amaziah
558
, the son
1121
of Hilkiah
2518
,
[恢复本]
玛鹿是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是亚玛谢的儿子,亚玛谢是希勒家的儿子,
24:27
[和合本]
至於他的众子
1121
和他所受
5921
的{
7235
}{
(8799)
}{
(8675)
}{
7230
}警戒
4853
,并他重修
3247
神
430
殿
1004
的事,都
2009
写
3789
(8803)
在
5921
{
5612
}列王
4428
的传
4097
上。他儿子
1121
亚玛谢
558
接续他
8478
作王
4427
(8799)
。
[KJV]
Now
concerning
his sons
1121
, and the greatness
7235
(8799)
(8675)
7230
of the burdens
4853
laid
upon him, and the repairing
3247
of the house
1004
of God
430
, behold, they
are
written
3789
(8803)
in the story
4097
of the book
5612
of the kings
4428
. And Amaziah
558
his son
1121
reigned
4427
(8799)
in his stead.
{repairing: Heb. founding}
{story: or, commentary}
[恢复本]
至于他的众子和许多警戒他的谕言,并他重新建立神殿的事,都写在诸王记的评传上。他儿子亚玛谢接续他作王。
25:1
[和合本]
亚玛谢
558
登基
4427
(8804)
的时候年
1121
二十
6242
五
2568
岁
8141
,在耶路撒冷
9002
3389
作王
4427
(8804)
二十
6242
九
8672
年
8141
。他母亲
517
名叫
8034
约耶但
3086
,是耶路撒冷
4480
3389
人。
[KJV]
Amaziah
558
was
twenty
6242
and five
2568
years
8141
old
1121
when
he began to reign
4427
(8804)
, and he reigned
4427
(8804)
twenty
6242
and nine
8672
years
8141
in Jerusalem
3389
. And his mother's
517
name
8034
was
Jehoaddan
3086
of Jerusalem
3389
.
[恢复本]
亚玛谢登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王二十九年;他母亲名叫约耶但,是耶路撒冷人。
25:5
[和合本]
亚玛谢
558
招聚
6908
(8799)
{
853
}犹大人
3063
,按著
9001
3605
犹大
3063
和便雅悯
1144
的宗
1
族
9001
1004
设立
5975
(8686)
千夫
505
长
9001
8269
、百夫
3967
长
9001
8269
,又数点
6485
(8799)
人数,从
9001
4480
1121
二十
6242
岁
8141
以外
4605
,能拿
270
(8802)
枪
7420
拿盾牌
6793
出去
3318
(8802)
打仗
6635
的精兵
977
(8803)
共有
4672
(8799)
三十万
7969
3967
505
;
[KJV]
Moreover Amaziah
558
gathered
6908
0
Judah
3063
together
6908
(8799)
, and made
5975
(8686)
them captains
8269
over thousands
505
, and captains
8269
over hundreds
3967
, according to the houses
1004
of
their
fathers
1
, throughout all Judah
3063
and Benjamin
1144
: and he numbered
6485
(8799)
them from twenty
6242
years
8141
old
1121
and above
4605
, and found
4672
(8799)
them three
7969
hundred
3967
thousand
505
choice
977
(8803)
men, able
to go forth
3318
(8802)
to war
6635
, that could handle
270
(8802)
spear
7420
and shield
6793
.
[恢复本]
亚玛谢招聚犹大人,按着全犹大和便雅悯的宗族,设立千夫长、百夫长,又数点他们,从二十岁以上,能拿枪拿盾牌出去打仗的精兵,共有三十万;
⇧
首
⇦
1
王下12:21~代下25:5
⇨
尾
1
王下12:21~代下25:5
2
代下25:9~摩7:14
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
旧约原文词典
中找到
39
条包含
00558
的经节,每页
20
条,共
2
页。
⇦
1
(
王下12:21~代下25:5
)/
2
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页