搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 12 条包含 00615 的经节,每页20条,共1页。
1(创39:20~亚9:12)/1  分页⇩
39:20
[和合本] {113}把3947(8799)约瑟8535414(8799)41310045470里,就是8344428的囚犯615被囚631(8803)的地方4725。於是约瑟31301961那里8033坐监900210045470
[KJV] And Joseph's3130 master113 took3947(8799) him, and put him5414(8799) into the prison10045470, a place4725 where the king's4428 prisoners615 were bound631(8803): and he was there in the prison10045470.
[恢复本] 把约瑟拿住,下在监里,就是王的囚犯被囚的地方。但是当约瑟在监里的时候,
39:22
[和合本]826910045470就把{834}监里10045470{853}所有3605的囚犯615都交5414(8799)在约瑟的3130手下90023027;{853}他们在那里8033834办的事6213(8802)36051961经他的1931手{6213}{(8802)}。
[KJV] And the keeper8269 of the prison10045470 committed5414(8799) to Joseph's3130 hand3027 all the prisoners615 that were in the prison10045470; and whatsoever they did6213(8802) there, he was the doer6213(8802) of it .
[恢复本] 狱长把监里所有的囚犯都交在约瑟手下;他们在那里无论作什么事,都是经他的手作的。
3:18
[和合本] 被囚的人6153162得安逸7599(8768),不3808听见8085(8804)督工5065(8802)的声音6963
[KJV] There the prisoners615 rest7599(8768) together3162; they hear8085(8804) not the voice6963 of the oppressor5065(8802).
[恢复本] 被囚的人同得安逸,听不见督工的声音。
68:6
[和合本]4303427(8688)孤独的3173有家1004,使被囚的615出来3318(8688)享福90023574;惟有389悖逆的5637(8802)住在7931(8804)干燥之地6707
[KJV] God430 setteth3427(8688) the solitary3173 in families1004: he bringeth out3318(8688) those which are bound615 with chains3574: but the rebellious5637(8802) dwell7931(8804) in a dry6707 land . {in families: Heb. in a house}
[恢复本] 神叫孤独的有家可居住,使被囚的出来得亨通;惟有悖逆的住在干燥之地。
69:33
[和合本] 因为3588耶和华3068听了8085(8802){413}穷乏人34,不3808藐视959(8804){853}被囚的人615
[KJV] For the LORD3068 heareth8085(8802) the poor34, and despiseth959(8804) not his prisoners615.
[恢复本] 因为耶和华垂听了穷乏人,不藐视属祂被囚的人。
79:11
[和合本] 愿被囚之人615的叹息603935(8799)到你面前90016440;愿你按你的大90031433能力2220存留3498(8685)那些将要死8546的人1121
[KJV] Let the sighing603 of the prisoner615 come935(8799) before6440 thee; according to the greatness1433 of thy power2220 preserve3498(8685) thou those that are appointed1121 to die8546; {thy...: Heb. thine arm} {preserve...: Heb. reserve the children of death}
[恢复本] 愿被囚之人的叹息,达到你面前。愿你按你的大能力,使那些命定要死的人得以存活。
102:20
[和合本] 要垂听90018085(8800)被囚之人615的叹息603,要释放90016605(8763)将要死8546的人1121
[KJV] To hear8085(8800) the groaning603 of the prisoner615; to loose6605(8763) those that are appointed1121 to death8546; {those...: Heb. the children of death}
[恢复本] 要垂听被囚之人的叹息,释放那些命定要死的人;
107:10
[和合本] 那些坐在3427(8802)黑暗2822中、死荫6757里的人被困苦6040和铁1270炼捆锁615
[KJV] Such as sit3427(8802) in darkness2822 and in the shadow of death6757, being bound615 in affliction6040 and iron1270;
[恢复本] 那些坐在黑暗中死荫里的人,被困苦和铁链捆锁,
14:17
[和合本] 使7760(8804)世界8398如同荒野90034057,使城邑5892倾覆2040(8804),不3808释放6605(8804)被掳的人615归家1004,是这个2088376吗?
[KJV] That made7760(8804) the world8398 as a wilderness4057, and destroyed2040(8804) the cities5892 thereof; that opened6605(8804) not the house1004 of his prisoners615? {opened...: or, did not let his prisoners loose homeward?}
[恢复本] 使世界如同荒野,使其城邑倾覆,不释放被囚者回家的,是这个人么?
3:34
[和合本] 人将世上776{3605}被囚的615踹(原文是压90011792(8763))在脚72728478
[KJV] To crush1792(8763) under his feet7272 all the prisoners615 of the earth776,
[恢复本] 人将地上一切被囚的,都压在脚下,
9:11
[和合本] {1571}锡安哪859,我因与你立约1285的血90021818,将你中间被掳而囚的人615从无3694325{9002}的坑4480953中释放7971(8765)出来。
[KJV] As for thee also, by the blood1818 of thy covenant1285 I have sent forth7971(8765) thy prisoners615 out of the pit953 wherein is no water4325. {by...: or, whose covenant is by blood}
[恢复本] 至于你,我因与你立约的血,将你中间被掳而囚的人,从无水的坑中释放出来。
9:12
[和合本] 你们被囚而有指望8615的人615都要转回7725(8798)保障90011225。{1571}我今日3117说明5046(8688),我必加倍49327725(8686)福给你们9001
[KJV] Turn7725(8798) you to the strong hold1225, ye prisoners615 of hope8615: even to day3117 do I declare5046(8688) that I will render7725(8686) double4932 unto thee;
[恢复本] 你们被囚而有指望的人哪,要转回保障。我今日说明,我必加倍归还你们。
 ⇧     1 创39:20~亚9:12
 1 创39:20~亚9:12  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页