搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 8 条包含 00652 的经节,每页20条,共1页。
1(伯3:6~赛29:18)/1  分页⇩
3:6
[和合本] 愿那19313915被幽暗652夺取3947(8799),不408在年8141中的日子90023117同乐2302(8799),也不408935(8799)3391中的数目90024557
[KJV] As for that night3915, let darkness652 seize3947(8799) upon it; let it not be joined2302(8799) unto the days3117 of the year8141, let it not come935(8799) into the number4557 of the months3391. {let it not be...: or, let it not rejoice among the days}
[恢复本] 愿那夜被幽暗夺取,不与年中的日子同乐;也不入月中的数目。
10:22
[和合本] 那地776甚是3644幽暗5890652,是死荫6757混沌38085468之地;那里的光3313(8686)好像3644幽暗652
[KJV] A land776 of darkness5890, as darkness652 itself; and of the shadow of death6757, without any order5468, and where the light3313(8686) is as darkness652.
[恢复本] 那地黑暗,如同幽暗,是死荫混沌之地,即使发光也像幽暗。
23:17
[和合本] {3588}我的恐惧6789(8738)不是3808因为44806440黑暗2822,也不是因为幽暗652蒙蔽3680(8765)我的脸44806440
[KJV] Because I was not cut off6789(8738) before6440 the darkness2822, neither hath he covered3680(8765) the darkness652 from my face6440.
[恢复本] 因为我虽面临黑暗,却没有被剪除,祂没有使我的脸遮蔽不见幽暗。
28:3
[和合本] 人为黑暗900128227760(8804)界限7093,{1931}查究2713(8802)幽暗652阴翳6757的石头68,直到极900136058503
[KJV] He setteth7760(8804) an end7093 to darkness2822, and searcheth out2713(8802) all perfection8503: the stones68 of darkness652, and the shadow of death6757.
[恢复本] 采矿人为黑暗定终点,探究幽暗阴翳中的石头,直到极处;
30:26
[和合本] {3588}我仰望6960(8765)得好处2896,灾祸7451就到了935(8799);我等待3176(8762)光明9001216,黑暗652便来了935(8799)
[KJV] When I looked6960(8765) for good2896, then evil7451 came935(8799) unto me : and when I waited3176(8762) for light216, there came935(8799) darkness652.
[恢复本] 我期望得福乐,灾祸就到了;我等待光明,黑暗便来了。
11:2
[和合本] {3588}看哪2009,恶人75631869(8799)7198,把箭26713559(8790)5921弦上3499,要在1119暗中652(8676)90013384(8800)那心3820里正直的人90013477
[KJV] For, lo, the wicked7563 bend1869(8799) their bow7198, they make ready3559(8790) their arrow2671 upon the string3499, that they may privily652(8676)1119 shoot3384(8800) at the upright3477 in heart3820. {privily: Heb. in darkness}
[恢复本] 恶人弯弓,把箭搭在弦上,要在黑暗中射那心里正直的人。
91:6
[和合本] 也不怕黑夜90026521980(8799)的瘟疫44801698,或是午间6672灭人的7736(8799)毒病44806986
[KJV] Nor for the pestilence1698 that walketh1980(8799) in darkness652; nor for the destruction6986 that wasteth7736(8799) at noonday6672.
[恢复本] 也不怕黑暗中流行的瘟疫,或是午间损毁人的毒病。
29:18
[和合本]193190023117,聋子2795必听见8085(8804)这书5612上的话1697;瞎子5787的眼5869必从迷蒙4480652黑暗中44802822得以看见7200(8799)
[KJV] And in that day3117 shall the deaf2795 hear8085(8804) the words1697 of the book5612, and the eyes5869 of the blind5787 shall see7200(8799) out of obscurity652, and out of darkness2822.
[恢复本] 到那日,聋子必听见这书上的话,瞎子的眼必从迷蒙黑暗中得以看见,
 ⇧     1 伯3:6~赛29:18
 1 伯3:6~赛29:18  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页