搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 9 条包含 00672 的经节,每页20条,共1页。
1(创35:16~弥5:2)/1  分页⇩
35:16
[和合本] 他们从伯特利44801008起行5265(8799),离9001935(8800)以法他67257501961一段3530路程776,拉结7354临产3205(8799)甚是艰难7185(8762){9002}{3205}{(8800)}。
[KJV] And they journeyed5265(8799) from Bethel1008; and there was but5750 a little3530 way776 to come935(8800) to Ephrath672: and Rachel7354 travailed3205(8799), and she had hard7185(8762) labour3205(8800). {a little...: Heb. a little piece of ground}
[恢复本] 他们从伯特利起行,离以法他还有一段路程,拉结临产甚是艰难。
35:19
[和合本] 拉结7354死了4191(8799),葬6912(8735)在以法他672的路90021870旁;以法他就是1931伯利恒1035
[KJV] And Rachel7354 died4191(8799), and was buried6912(8735) in the way1870 to Ephrath672, which is Bethlehem1035.
[恢复本] 拉结死了,葬在通往以法他的路旁;以法他就是伯利恒。
48:7
[和合本] 至於我589,我从巴旦448063079002935(8800)的时候,拉结73544191(8804)在我眼前5921,在迦南36679002776的路上90021870,离9001935(8800)以法他672还有90025750一段3530路程776,我就把她葬6912(8799){8033}在以法他672的路上90021870〈以法他就是1931伯利恒1035〉。”
[KJV] And as for me, when I came935(8800) from Padan6307, Rachel7354 died4191(8804) by me in the land776 of Canaan3667 in the way1870, when5750 yet there was but a little3530 way776 to come935(8800) unto Ephrath672: and I buried her6912(8799) there in the way1870 of Ephrath672; the same is Bethlehem1035.
[恢复本] 至于我,我从巴旦来的时候,在迦南地的路上,离以法他还有一段路程,拉结在我悲痛中死了;我就把她葬在通往以法他的路旁(以法他就是伯利恒)。
4:11
[和合本] 在城门90028179坐著的83436055971和长老2205都说559(8799):“我们作见证5707。愿耶和华3068使5414(8799)935(8802){413}你家1004的这853女子802,像建立1129(8804){853}以色列34781004834拉结90037354、利亚90033812二人8147一样。又愿你在以法他90026726213(8798)亨通2428,在伯利恒900210357121(8798)名声8034
[KJV] And all the people5971 that were in the gate8179, and the elders2205, said559(8799), We are witnesses5707. The LORD3068 make5414(8799) the woman802 that is come935(8802) into thine house1004 like Rachel7354 and like Leah3812, which two8147 did build1129(8804) the house1004 of Israel3478: and do6213(8798) thou worthily2428 in Ephratah672, and be famous7121(8798)8034 in Bethlehem1035: {do thou...: or, get thee riches, or, power} {be famous: Heb. proclaim thy name}
[恢复本] 在城门坐着的众民和长老都说,我们作见证。愿耶和华使进你家的这女子,像建立以色列家的拉结、利亚二人一样。又愿你在以法他得财富,在伯利恒得名声。
2:19
[和合本] 阿苏巴5806死了4191(8799),迦勒3612又娶3947(8799){853}以法她672{9001},生了3205(8799){853}户珥2354{9001}。
[KJV] And when Azubah5806 was dead4191(8799), Caleb3612 took3947(8799) unto him Ephrath672, which bare3205(8799) him Hur2354.
[恢复本] 阿苏巴死了,迦勒又娶以法他,以法他给他生了户珥。
2:50
[和合本] 迦勒3612的子孙1121就是1961以法她672的长子1060、户珥2354的儿子1121,记在下面428:基列・耶琳7157之祖1朔巴7732
[KJV] These were the sons1121 of Caleb3612 the son1121 of Hur2354, the firstborn1060 of Ephratah672; Shobal7732 the father1 of Kirjathjearim7157, {Ephratah: also called, Ephreth}
[恢复本] 这些都是迦勒的子孙。以法他的长子户珥的儿子,记在下面:基列耶琳之祖朔巴,
4:4
[和合本] 基多1446之祖1是毗努伊勒6439。户沙2364之祖1是以谢珥5829。这428都是伯利恒1035之祖1以法她672的长子1060户珥2354所生的{1121}。
[KJV] And Penuel6439 the father1 of Gedor1446, and Ezer5829 the father1 of Hushah2364. These are the sons1121 of Hur2354, the firstborn1060 of Ephratah672, the father1 of Bethlehem1035.
[恢复本] 基多之祖是毗努伊勒,户沙之祖是以谢珥;这些都是伯利恒之祖以法他的长子户珥的儿子。
132:6
[和合本] {2009}我们听8085(8804)说约柜在以法他9002672,我们在基列・耶琳900277043293就寻见了4672(8804)
[KJV] Lo, we heard8085(8804) of it at Ephratah672: we found4672(8804) it in the fields7704 of the wood3293.
[恢复本] 看哪,我们听说约柜在以法他,我们在雅珥的田野寻见了。
5:2
[和合本] 伯利恒1035的以法他672啊,你859在犹大3063诸城中9002505900119616810,将来必有一位从你那里4480出来3318(8799),在以色列中90023478为我900190011961掌权的4910(8802);他的根源4163从亘古44806924,从太初448031175769就有。
[KJV] But thou, Bethlehem1035 Ephratah672, though thou be little6810 among the thousands505 of Judah3063, yet out of thee shall he come forth3318(8799) unto me that is to be ruler4910(8802) in Israel3478; whose goings forth4163 have been from of old6924, from everlasting31175769. {everlasting: Heb. the days of eternity}
[恢复本] (伯利恒以法他啊,你在犹大诸城中为小,将来必有一位从你那里为我而出,在以色列中作掌权者;祂是从亘古,从太初而出。)
 ⇧     1 创35:16~弥5:2
 1 创35:16~弥5:2  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页