搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 00788 的经节,每页20条,共1页。
1(创46:21~代上8:1)/1  分页⇩
46:21
[和合本] 便雅悯1144的儿子1121是比拉1106、比结1071、亚实别788、基拉1617、乃幔5283、以希278、罗实7220、母平4649、户平2650、亚勒714
[KJV] And the sons1121 of Benjamin1144 were Belah1106, and Becher1071, and Ashbel788, Gera1617, and Naaman5283, Ehi278, and Rosh7220, Muppim4649, and Huppim2650, and Ard714. {Ehi: or, Ahiram} {Muppim: or, Shupham or, Shuppim} {Huppim: or, Hupham}
[恢复本] 便雅悯的儿子是比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、母平、户平、亚勒。
26:38
[和合本] 按著家族90014940,便雅悯1144的众子1121:属比拉90011106的,有比拉11084940;属亚实别9001788的,有亚实别7894940;属亚希兰9001297的,有亚希兰2984940
[KJV] The sons1121 of Benjamin1144 after their families4940: of Bela1106, the family4940 of the Belaites1108: of Ashbel788, the family4940 of the Ashbelites789: of Ahiram297, the family4940 of the Ahiramites298: {Ahiram: also called, Ehi, or, Aharah}
[恢复本] 便雅悯的众子按着家族,属比拉的,有比拉家族;属亚实别的,有亚实别家族;属亚希兰的,有亚希兰家族;
8:1
[和合本] 便雅悯1144{3205}{(8689)}{853}的长子1060比拉1106,次子8145亚实别788,三7992子亚哈拉315
[KJV] Now Benjamin1144 begat3205(8689) Bela1106 his firstborn1060, Ashbel788 the second8145, and Aharah315 the third7992,
[恢复本] 便雅悯生长子比拉、次子亚实别、三子亚哈拉、
 ⇧     1 创46:21~代上8:1
 1 创46:21~代上8:1  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页