搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 42 条包含 00835 的经节,每页20条,共3页。
1(申33:29~诗112:1)/3  分页⇩
33:29
[和合本] 以色列3478啊,你是有福的835!谁4310像你3644这蒙耶和华90023068所拯救3467(8737)的百姓5971呢?他是你的盾牌4043,帮助你5828,是834你威荣1346的刀剑2719。你的仇敌341(8802)必投降3584(8735)9001;你859必踏1869(8799)5921他们的高处1116
[KJV] Happy835 art thou, O Israel3478: who is like unto thee, O people5971 saved3467(8737) by the LORD3068, the shield4043 of thy help5828, and who is the sword2719 of thy excellency1346! and thine enemies341(8802) shall be found liars3584(8735) unto thee; and thou shalt tread1869(8799) upon their high places1116. {found...: or, subdued}
[恢复本] 以色列啊,你是有福的;谁像你这蒙耶和华拯救的百姓呢?祂是帮助你的盾牌,是使你得威荣的刀剑!你的仇敌必投降你;你必踏在他们的高处。
10:8
[和合本] {835}你的臣子582、{428}你的仆人56508548侍立5975(8802)在你面前900164408085(8802){853}你智慧的话2451是有福的835
[KJV] Happy835 are thy men582, happy835 are these thy servants5650, which stand5975(8802) continually8548 before6440 thee, and that hear8085(8802) thy wisdom2451.
[恢复本] 属你的人是有福的!你的这些臣仆,常侍立在你面前听你智慧的话,是有福的!
9:7
[和合本] {835}你的群臣582、你的仆人5650{428}常8548侍立5975(8802)在你面前900164408085(8802){853}你智慧2451的话是有福的835
[KJV] Happy835 are thy men582, and happy835 are these thy servants5650, which stand5975(8802) continually8548 before6440 thee, and hear8085(8802) thy wisdom2451.
[恢复本] 属你的人是有福的!你的这些臣仆,常侍立在你面前听你智慧的话,是有福的!
5:17
[和合本] {2009}神433所惩治3198(8686)的人582是有福的835!所以你不可408轻看3988(8799)全能者7706的管教4148
[KJV] Behold, happy835 is the man582 whom God433 correcteth3198(8686): therefore despise3988(8799) not thou the chastening4148 of the Almighty7706:
[恢复本] 看哪,神所惩治的人是有福的;所以你不可轻看全能者的管教。
1:2
[和合本] {3588}惟518喜爱2656耶和华3068的律法90028451,昼31193915思想1897(8799){9002}{8451},这人376便为有福835
[KJV] But his delight2656 is in the law8451 of the LORD3068; and in his law8451 doth he meditate1897(8799) day3119 and night3915.
[恢复本] 惟喜爱耶和华的律法,昼夜默想,这人便为有福。
2:12
[和合本] 当以嘴亲5401(8761)1248,恐怕6435他发怒599(8799),你们便在道中1870灭亡6(8799),因为3588他的怒气639快要90034592发作1197(8799)。凡3605投靠2620(8802)他的9002,都是有福的835
[KJV] Kiss5401(8761) the Son1248, lest he be angry599(8799), and ye perish6(8799) from the way1870, when his wrath639 is kindled1197(8799) but a little4592. Blessed835 are all they that put their trust2620(8802) in him.
[恢复本] 当以嘴亲子,恐怕祂发怒,你们便在路中灭亡,因为祂的怒气快要发作。凡投奔于祂的,都是有福的。
32:1
[和合本] (大卫的90011732训诲诗4905(8688)。)得赦免5375(8803)其过6588、遮盖3680(8803)其罪2401的,这人是有福的835
[KJV] [FO][FO] A Psalm of David1732, Maschil4905(8688).[Fo][Fo] Blessed835 is he whose transgression6588 is forgiven5375(8803), whose sin2401 is covered3680(8803). {A Psalm...: or, A Psalm of David giving instruction}
[恢复本] (大卫的训诲诗。)得赦免其过,遮盖其罪的,这人是有福的。
32:2
[和合本] 凡心里90027307没有369诡诈7423、耶和华30683808算为2803(8799){9001}有罪的5771,这人120是有福的835
[KJV] Blessed835 is the man120 unto whom the LORD3068 imputeth2803(8799) not iniquity5771, and in whose spirit7307 there is no guile7423.
[恢复本] 耶和华不算为有罪孽,灵里没有诡诈的,这人是有福的。
33:12
[和合本] 以耶和华3068为神430834,那国1471是有福的835!他所拣选977(8804)为自己9001产业的90015159,那民5971是有福的!
[KJV] Blessed835 is the nation1471 whose God430 is the LORD3068; and the people5971 whom he hath chosen977(8804) for his own inheritance5159.
[恢复本] 以耶和华为神的,那国是有福的;祂所拣选为自己产业的,那民是有福的。
34:8
[和合本] 你们要尝尝2938(8798)主恩的滋味,便3588知道7200(8798)他{3068}是美善2896;投靠2620(8799)9002的人1397有福了835
[KJV] O taste2938(8798) and see7200(8798) that the LORD3068 is good2896: blessed835 is the man1397 that trusteth2620(8799) in him.
[恢复本] 你们要尝尝,便知道耶和华是美善的;投奔于祂的人有福了。
40:4
[和合本]834倚靠7760(8804)4009耶和华3068、不3808理会6437(8804){413}狂傲7295和偏向7750(8802)虚假3577之辈的,这人1397便为有福835
[KJV] Blessed835 is that man1397 that maketh7760(8804) the LORD3068 his trust4009, and respecteth6437(8804) not the proud7295, nor such as turn aside7750(8802) to lies3577.
[恢复本] 那以耶和华为倚靠,不理会狂傲和偏向虚假之辈的,这人便为有福。
41:1
[和合本] (大卫的900117324210,交与伶长90015329(8764)。)眷顾7919(8688){413}贫穷1800的有福了835!他遭难7451的日子90023117,耶和华3068必搭救他4422(8762)
[KJV] [FO][FO]To the chief Musician5329(8764), A Psalm4210 of David1732.[Fo][Fo] Blessed835 is he that considereth7919(8688) the poor1800: the LORD3068 will deliver4422(8762) him in time3117 of trouble7451. {the poor: or, the weak, or, sick} {in time...: Heb. in the day of evil}
[恢复本] (大卫的诗,交与歌咏长。)眷顾贫穷人的有福了;他遭难的日子,耶和华必搭救他。
65:4
[和合本] 你所拣选977(8799)、使他亲近7126(8762)你、住在7931(8799)你院2691中的,这人便为有福835!我们必因你居所1004、你圣6918殿1964的美福90022898知足了7646(8799)
[KJV] Blessed835 is the man whom thou choosest977(8799), and causest to approach7126(8762) unto thee, that he may dwell7931(8799) in thy courts2691: we shall be satisfied7646(8799) with the goodness2898 of thy house1004, even of thy holy6918 temple1964.
[恢复本] 你所拣选,使他亲近你,住在你院中的,这人便为有福。我们必因你居所,你圣殿的美福得满足。
84:4
[和合本] 如此住3427(8802)在你殿中90021004的便为有福835!他们仍5750要赞美你1984(8762)。(细拉5542
[KJV] Blessed835 are they that dwell3427(8802) in thy house1004: they will be still praising1984(8762) thee. Selah5542.
[恢复本] 住在你殿中的,便为有福;他们仍要赞美你。〔细拉〕
84:5
[和合本] 靠你9002有力量5797{9001}、心中90023824想往锡安大道4546的,这人120便为有福835
[KJV] Blessed835 is the man120 whose strength5797 is in thee; in whose heart3824 are the ways4546 of them .
[恢复本] 因你有力量,心中想往锡安大道的,这人便为有福。
84:12
[和合本] 万军6635之耶和华3068啊,倚靠982(8802)9002的人120便为有福835
[KJV] O LORD3068 of hosts6635, blessed835 is the man120 that trusteth982(8802) in thee.
[恢复本] 万军之耶和华啊,信靠你的人,便为有福。
89:15
[和合本] 知道3045(8802)向你欢呼的8643,那民5971是有福的835!耶和华3068啊,他们在你脸上6440的光里9002216行走1980(8762)
[KJV] Blessed835 is the people5971 that know3045(8802) the joyful sound8643: they shall walk1980(8762), O LORD3068, in the light216 of thy countenance6440.
[恢复本] 知道向你欢呼的,那民是有福的;耶和华啊,他们在你的面光中行走。
94:12
[和合本] 耶和华3050啊,你所834管教3256(8762)、用律法44808451所教训3925(8762)的人1397是有福的835
[KJV] Blessed835 is the man1397 whom thou chastenest3256(8762), O LORD3050, and teachest3925(8762) him out of thy law8451;
[恢复本] 耶和华啊,你所管教,用律法所教训的人,是有福的;
106:3
[和合本] 凡遵守8104(8802)公平4941、常9002360562566213(8802)公义6666的,这人便为有福835
[KJV] Blessed835 are they that keep8104(8802) judgment4941, and he that doeth6213(8802) righteousness6666 at all times6256.
[恢复本] 那些维护公理,常行公义的人,是有福的。
112:1
[和合本] 你们要赞美1984(8761)耶和华3050!敬畏3372(8804){853}耶和华3068,甚3966喜爱2654(8804)他命令90024687的,这人376便为有福835
[KJV] Praise1984(8761) ye the LORD3050. Blessed835 is the man376 that feareth3372(8804) the LORD3068, that delighteth2654(8804) greatly3966 in his commandments4687. {Praise...: Heb. Hallelujah}
[恢复本] 阿利路亚!敬畏耶和华,甚喜爱祂命令的,这人便为有福。
 ⇧     1 申33:29~诗112:1
 1 申33:29~诗112:1    2 诗119:1~赛32:20    3 赛56:2~但12:12  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页