搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 2 条包含 00891 的经节,每页20条,共1页。
1(赛5:2~赛5:4)/1  分页⇩
5:2
[和合本] 他刨挖5823(8762)园子,捡去石头5619(8762),栽种5193(8799)上等的葡萄树8321,在园中90028432盖了1129(8799)一座楼4026,又1571凿出2672(8804)压酒池3342{9002};指望6960(8762)90016213(8800)好葡萄6025,反倒结了6213(8799)野葡萄891
[KJV] And he fenced5823(8762) it, and gathered out the stones5619(8762) thereof, and planted5193(8799) it with the choicest vine8321, and built1129(8799) a tower4026 in the midst8432 of it, and also made2672(8804) a winepress3342 therein: and he looked6960(8762) that it should bring forth6213(8800) grapes6025, and it brought forth6213(8799) wild grapes891. {fenced: or, made a wall about} {made: Heb. hewed}
[恢复本] 祂刨挖园子,清除石头,栽种上等的葡萄树,又在园中盖了一座楼,凿出压酒池;指望结好葡萄,反倒结了野葡萄。
5:4
[和合本] 我为9002我葡萄园90013754所做6213(8804)之外3808,还有5750甚么4100可做的90016213(8800)呢?我指望6960(8765)90016213(8800)好葡萄6025,怎么4069倒结了6213(8799)野葡萄891呢?
[KJV] What could have been done6213(8800) more to my vineyard3754, that I have not done6213(8804) in it? wherefore4069, when I looked6960(8765) that it should bring forth6213(8800) grapes6025, brought it forth6213(8799) wild grapes891?
[恢复本] 我为我的葡萄园,还可以作什么,是我没有作过的呢?我指望结好葡萄,怎么倒结了野葡萄呢?
 ⇧     1 赛5:2~赛5:4
 1 赛5:2~赛5:4  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页