搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 00943 的经节,每页20条,共1页。
1(出14:3~珥1:18)/1  分页⇩
14:3
[和合本] 法老6547必说559(8804):『以色列347890011121{1992}在地中9002776绕迷了943(8737),旷野4057把他们5921困住了5462(8804)。』
[KJV] For Pharaoh6547 will say559(8804) of the children1121 of Israel3478, They are entangled943(8737) in the land776, the wilderness4057 hath shut them in5462(8804).
[恢复本] 法老必论到以色列人说,他们在这地绕迷了,旷野把他们困住了。
3:15
[和合本] 驿卒7323(8801)奉王442890021697急忙1765(8803)起行3318(8804),旨意1881也传遍5414(8738)书珊900278001002。王4428同哈曼2001坐下3427(8804)饮酒90018354(8800),书珊78005892的民却都慌乱943(8737)
[KJV] The posts7323(8801) went out3318(8804), being hastened1765(8803) by the king's4428 commandment1697, and the decree1881 was given5414(8738) in Shushan7800 the palace1002. And the king4428 and Haman2001 sat down3427(8804) to drink8354(8800); but the city5892 Shushan7800 was perplexed943(8737).
[恢复本] 驿卒奉王的谕旨急忙出发;法令也在书珊京城颁布。王和哈曼坐下饮酒,书珊城却一片慌乱。
1:18
[和合本] {4100}牲畜929哀鸣584(8737);牛12415739混乱943(8738),因为35883694829{9001};羊662957391571受了困苦816(8738)
[KJV] How do the beasts929 groan584(8737)! the herds5739 of cattle1241 are perplexed943(8738), because they have no pasture4829; yea, the flocks5739 of sheep6629 are made desolate816(8738).
[恢复本] 牲畜哀鸣,牛群混乱,因为没有草场;羊群也受了灾罚。
 ⇧     1 出14:3~珥1:18
 1 出14:3~珥1:18  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页