搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 12 条包含 00972 的经节,每页20条,共1页。
1(撒下21:6~赛65:22)/1  分页⇩
21:6
[和合本] 现在愿将他的子孙4480112176515825414(8714)给我们9001,我们好在耶和华90013068面前,将他们悬挂3363(8689)在耶和华3068拣选972扫罗7586的基比亚90021390。”王4428559(8799):“我589必交给5414(8799)你们。”
[KJV] Let seven7651 men582 of his sons1121 be delivered5414(8714) unto us, and we will hang them up3363(8689) unto the LORD3068 in Gibeah1390 of Saul7586, whom the LORD3068 did choose972. And the king4428 said559(8799), I will give5414(8799) them . {whom...: or, chosen of the LORD}
[恢复本] 请将他子孙中的七人交给我们,我们要在耶和华面前,将他们悬挂在耶和华所拣选之扫罗的基比亚。王说,我必交给你们。
89:3
[和合本] 我与我所拣选的人9001972立了3772(8804)1285,向我的仆人5650大卫90011732起了誓7650(8738)
[KJV] I have made3772(8804) a covenant1285 with my chosen972, I have sworn7650(8738) unto David1732 my servant5650,
[恢复本] 我与我所拣选的人立了约;我向我的仆人大卫起了誓:
105:5
[和合本] 他仆人5650亚伯拉罕85的后裔2233,他所拣选972雅各3290的子孙1121哪,你们要记念2142(8798)他奇妙的作为6381(8737)和他{6213}{(8804)}的834奇事4159,并他口中6310的判语4941
[KJV] Remember2142(8798) his marvellous works6381(8737) that he hath done6213(8804); his wonders4159, and the judgments4941 of his mouth6310;
[恢复本] 祂仆人亚伯拉罕的后裔,祂所拣选雅各的子孙哪,你们要记念祂所行奇妙的作为,和祂的奇事,并祂口中的判语。
105:43
[和合本] 他带领3318(8686)百姓5971欢乐90028342而出,带领{853}选民972欢呼90027440前往。
[KJV] And he brought forth3318(8686) his people5971 with joy8342, and his chosen972 with gladness7440: {gladness: Heb. singing}
[恢复本] 祂带领百姓欢乐而出,带领选民欢呼前往。
106:5
[和合本] 使我见90017200(8800)你选民972的福90022896,乐90018055(8800)你国民1471的乐90028057,与5973你的产业5159一同夸耀90011984(8692)
[KJV] That I may see7200(8800) the good2896 of thy chosen972, that I may rejoice8055(8800) in the gladness8057 of thy nation1471, that I may glory1984(8692) with thine inheritance5159.
[恢复本] 使我得见你的选民享美福,因你国民的喜乐而喜乐,与你的产业一同夸耀。
106:23
[和合本] 所以,他说559(8799)要灭绝他们90018045(8687);若非3884有他所拣选972的摩西48725975(8804)在当中90016440(原文是破口90026556),使他的忿怒2534转消90017725(8687),恐怕他就灭绝44807843(8687)他们。
[KJV] Therefore he said559(8799) that he would destroy8045(8687) them, had not3884 Moses4872 his chosen972 stood5975(8804) before6440 him in the breach6556, to turn away7725(8687) his wrath2534, lest he should destroy7843(8687) them .
[恢复本] 所以祂说要灭绝他们;若非有祂所拣选的摩西站在祂面前,堵住破口,使祂的忿怒转消,不灭绝他们,他们早已灭亡了。
42:1
[和合本] 看哪2005,我的仆人5650―我所扶持8551(8799){9002}所拣选972、心里5315所喜悦7521(8804)的!我已将我的灵73075414(8804)给他5921;他必将公理49413318(8686)给外邦90011471
[KJV] Behold my servant5650, whom I uphold8551(8799); mine elect972, in whom my soul5315 delighteth7521(8804); I have put5414(8804) my spirit7307 upon him: he shall bring forth3318(8686) judgment4941 to the Gentiles1471.
[恢复本] 看哪,我的仆人,我所扶持,我所拣选,我魂所喜悦的;我已将我的灵放在祂身上,祂必将公理宣布与外邦。
43:20
[和合本] 野地7704的走兽2416必尊重我3513(8762);野狗8565和鸵鸟13233284也必如此。因3588我使5414(8804)旷野90024057有水4325,使沙漠90023452有河5104,好赐给我的百姓5971、我的选民97290018248(8687)
[KJV] The beast2416 of the field7704 shall honour3513(8762) me, the dragons8577 and the owls13233284: because I give5414(8804) waters4325 in the wilderness4057, and rivers5104 in the desert3452, to give drink8248(8687) to my people5971, my chosen972. {owls: or, ostriches: Heb. daughters of the owl}
[恢复本] 野地的走兽必尊重我,野狗和鸵鸟也必如此,因我使旷野有水,使沙漠有河,好赐给我的百姓我的选民喝。
45:4
[和合本]90014616我仆人5650雅各3290,我所拣选972以色列3478的缘故,我就提名900280347121(8799)9001;你虽不3808认识我3045(8804),我也加给你名号3655(8762)
[KJV] For Jacob3290 my servant's5650 sake, and Israel3478 mine elect972, I have even called7121(8799) thee by thy name8034: I have surnamed3655(8762) thee, though thou hast not known3045(8804) me.
[恢复本] 为我仆人雅各,我所拣选以色列的缘故,我提名召了你;你虽不认识我,我却加给你名号。
65:9
[和合本] 我必从雅各中44803290领出3318(8689)后裔2233,从犹大中44803063领出承受3423(8802)我众山2022的。我的选民972必承受3423(8804);我的仆人5650要在那里8033居住7931(8799)
[KJV] And I will bring forth3318(8689) a seed2233 out of Jacob3290, and out of Judah3063 an inheritor3423(8802) of my mountains2022: and mine elect972 shall inherit3423(8804) it, and my servants5650 shall dwell7931(8799) there.
[恢复本] 我必从雅各中领出后裔,从犹大中领出承受我众山的;我的选民必承受为业,我的仆人要在那里居住。
65:15
[和合本] 你们必留下3240(8689)自己的名8034,为我选民9001972指著赌咒90017621。主136耶和华3069必杀你们4191(8689),另起别3128034称呼7121(8799)他的仆人90015650
[KJV] And ye shall leave3240(8689) your name8034 for a curse7621 unto my chosen972: for the Lord136 GOD3069 shall slay4191(8689) thee, and call7121(8799) his servants5650 by another312 name8034:
[恢复本] 你们必留下自己的名,给我选民指着赌咒;主耶和华必杀你们,另以别名称呼祂的仆人;
65:22
[和合本] 他们建造1129(8799)的,别人3123808得住3427(8799);他们栽种的5193(8799),别人3123808得吃398(8799);因为3588我民5971的日子3117必像树木6086的日子90033117;我选民972亲手3027劳碌4639得来的必长久享用1086(8762)
[KJV] They shall not build1129(8799), and another312 inhabit3427(8799); they shall not plant5193(8799), and another312 eat398(8799): for as the days3117 of a tree6086 are the days3117 of my people5971, and mine elect972 shall long enjoy1086(8762) the work4639 of their hands3027. {shall long...: Heb. shall make them continue long, or, shall wear out}
[恢复本] 他们必不建造而由别人居住;必不栽种而由别人吃;因为我民的日子必像树木的日子,我选民必充分享用亲手劳碌得来的;
 ⇧     1 撒下21:6~赛65:22
 1 撒下21:6~赛65:22  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页