搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 01000 的经节,每页20条,共1页。
1(申22:6~赛59:5)/1  分页⇩
22:6
[和合本] “你若3588路上90021870遇见7122(8735)68337064{9001}{6440},或在90023605树上60861765921地上776,里头有雏667或有1761000,母鸟5177257(8802)5921雏上6671765921蛋上1000,你不可3808连母51759211121一并取去3947(8799)
[KJV] If a bird's6833 nest7064 chance7122(8735) to be before6440 thee in the way1870 in any tree6086, or on the ground776, whether they be young ones667, or eggs1000, and the dam517 sitting7257(8802) upon the young667, or upon the eggs1000, thou shalt not take3947(8799) the dam517 with the young1121:
[恢复本] 你若在路上遇见鸟窝,或在树上或在地上,里头有雏或有蛋,母鸟伏在雏上或在蛋上,你不可连母带雏一并取去。
39:14
[和合本]3588它把蛋10005800(8799)在地上9001776,在5921尘土6083中使得温暖2552(8762)
[KJV] Which leaveth5800(8799) her eggs1000 in the earth776, and warmeth2552(8762) them in dust6083,
[恢复本] 因它把蛋留在地上,使其在尘土中得温暖;
10:14
[和合本] 我的手3027构到4672(8799)列国5971的财宝90012428,好像人构到鸟窝90037064;我589也得了622(8804)3605776,好像人拾起9003622(8800)所弃的5800(8803)雀蛋1000。没有3808{1961}动5074(8802)翅膀3671的;没有张6475(8802)6310的,也没有鸣叫6850(8772)的。
[KJV] And my hand3027 hath found4672(8799) as a nest7064 the riches2428 of the people5971: and as one gathereth622(8800) eggs1000 that are left5800(8803), have I gathered622(8804) all the earth776; and there was none that moved5074(8802) the wing3671, or opened6475(8802) the mouth6310, or peeped6850(8772).
[恢复本] 我的手够到众民的财宝,好像人够到鸟窝;我也收聚了全地,好像人收聚被弃的雀蛋;没有动翅膀的,没有张嘴的,也没有鸣叫的。
59:5
[和合本] 他们菢1234(8765)毒蛇68481000,结707(8799)蜘蛛59086980;人吃398(8802)这蛋44801000必死4191(8799)。这蛋被踏2116,必出1234(8735)蝮蛇660
[KJV] They hatch1234(8765) cockatrice6848' eggs1000, and weave707(8799) the spider's5908 web6980: he that eateth398(8802) of their eggs1000 dieth4191(8799), and that which is crushed2116 breaketh out1234(8735) into a viper660. {cockatrice': or, adder's} {crushed...: or, sprinkled is as if there brake out a viper}
[恢复本] 他们菢毒蛇蛋,结蜘蛛网;人吃这蛋必死;这蛋破裂,必出蝮蛇;
 ⇧     1 申22:6~赛59:5
 1 申22:6~赛59:5  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页