搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 01037 的经节,每页20条,共1页。
1(士9:6~王下12:20)/1  分页⇩
9:6
[和合本] 示剑7927{3605}人11673605{1004}米罗4407(8677)1037人都一同聚集622(8735),往3212(8799)示剑90027927橡树4365973834柱子5324(8716)那里,立4427(8686){853}亚比米勒40为王90014428
[KJV] And all the men1167 of Shechem7927 gathered together622(8735), and all the house1004 of Millo4407(8677)1037, and went3212(8799), and made4427(8686) Abimelech40 king4428, by the plain436 of the pillar5324(8716) that was in Shechem7927. {plain: or, oak}
[恢复本] 示剑所有的居民和米罗全家一同聚集,往示剑柱子的橡树旁,立亚比米勒为王。
9:20
[和合本] 不然518369,愿火784从亚比米勒448040发出3318(8799),烧灭398(8799){853}示剑79271167853米罗4407(8677)1037众人1004,又愿火784从示剑792744801167和米罗4407(8676)44801004中出来3318(8799),烧灭398(8799){853}亚比米勒40。”
[KJV] But if not, let fire784 come out3318(8799) from Abimelech40, and devour398(8799) the men1167 of Shechem7927, and the house1004 of Millo4407(8677)1037; and let fire784 come out3318(8799) from the men1167 of Shechem7927, and from the house1004 of Millo4407(8676)1037, and devour398(8799) Abimelech40.
[恢复本] 不然,愿火从亚比米勒发出,烧灭示剑的居民和米罗家,又愿火从示剑居民和米罗家发出,烧灭亚比米勒。
12:20
[和合本] 约阿施3101的臣仆5650起来6965(8799)背叛7194(8799)7195,在下3381(8802)悉拉5538的米罗4407(8677)448010371004那里将他853杀了5221(8686)
[KJV] And his servants5650 arose6965(8799), and made7194(8799) a conspiracy7195, and slew5221(8686) Joash3101 in the house1004 of Millo4407(8677)1037, which goeth down3381(8802) to Silla5538. {the house...: or, Bethmillo}
[恢复本] 约阿施的臣仆起来,同谋背叛,在下到悉拉路上的米罗宫里击杀他。
 ⇧     1 士9:6~王下12:20
 1 士9:6~王下12:20  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页